采莲(衮) 採蓮(袞)

cǎi lián gǔn

史浩 史浩

shǐ hào · sòng

标签: 诗词詩詞

yǒuzhēnzhuànshíshíkuì

huágānfēng

zhīyínghuángnènxiùmèi

zhùnǎojīng

yánnián寿shòuDE3E

rénjiānpēngrènfèi

xiūshuōlónggānfèngsuǐ

dòngmiàoxiānyīndǐngfèi

xiāoqīngyáoměi

lóngcuì

háifēiluánhuāyīnshàngchènpāihóngyùnxiūyángjìnghǎibiànsāngtiánwèizhǐ

有珍馔,时时馈。

滑甘丰腻。

紫芝荧煌,嫩菊秀媚。

贮玛瑙琥珀精器。

延年益寿莫DE3E。

人间烹饪徒费。

休说龙肝凤髓。

动妙乐、仙音鼎沸。

玉箫清,瑶瑟美。

龙笛脆。

杂还飞鸾,花裀上、趁拍红牙,余韵修扬,竟海变桑田未止。

有珍饌,時時饋。

滑甘豐膩。

紫芝熒煌,嫩菊秀媚。

貯瑪瑙琥珀精器。

延年益壽莫DE3E。

人間烹飪徒費。

休說龍肝鳳髓。

動妙樂、仙音鼎沸。

玉簫清,瑤瑟美。

龍笛脆。

雜還飛鸞,花裀上、趁拍紅牙,餘韻修揚,竟海變桑田未止。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

有许多食物,经常进食。滑甘丰腻。紫芝荧煌,嫩菊秀媚。装有玛瑙琥珀精器。延年益寿没有DE3E。民间烹饪白白浪费。休劝说龙肝凤髓。动妙乐、仙音混乱。箫清,瑶琴美。龙笛脆弱。杂回飞鸾,花垫上、借助拍红牙,余音修扬,结果海变桑田没有停止。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有許多食物,經常進食。滑甘豐膩。紫芝熒煌,嫩菊秀媚。裝有瑪瑙琥珀精器。延年益壽沒有DE3E。民間烹飪白白浪費。休勸說龍肝鳳髓。動妙樂、仙音混亂。簫清,瑤琴美。龍笛脆弱。雜回飛鸞,花墊上、藉助拍紅牙,餘音修揚,結果海變桑田沒有停止。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过采莲这一意象,描绘了一幅富丽堂皇的画面,表达了诗人对美好生活的向往。'珍馔'指珍贵的食物,'馈'指赠送。'紫芝'和'嫩菊'分别指珍贵药材和美丽的菊花,寓意长寿。'玛瑙琥珀'指珍贵的器物,'精器'指精致的容器。'延年益寿'指希望长寿。'人间烹饪徒费'指人间的美食虽然美味,但与这些珍馐相比却显得微不足道。'龙肝凤髓'指极为珍贵的食物。'妙乐'和'仙音'指美妙的音乐。'玉箫'、'瑶瑟'和'龙笛'都是古代的乐器,此处用以形容音乐的优美。'杂还飞鸾'指各种美丽的鸟类。'花裀'指装饰华丽的坐垫。'红牙'指击打乐器,如拍板。'余韵修扬'指音乐的余音绕梁,久久不散。'竟海变桑田'比喻世事变迁极大。本詩通過採蓮這一意象,描繪了一幅富麗堂皇的畫面,表達了詩人對美好生活的嚮往。'珍饌'指珍貴的食物,'饋'指贈送。'紫芝'和'嫩菊'分別指珍貴藥材和美麗的菊花,寓意長壽。'瑪瑙琥珀'指珍貴的器物,'精器'指精緻的容器。'延年益壽'指希望長壽。'人間烹飪徒費'指人間的美食雖然美味,但與這些珍饈相比卻顯得微不足道。'龍肝鳳髓'指極爲珍貴的食物。'妙樂'和'仙音'指美妙的音樂。'玉簫'、'瑤瑟'和'龍笛'都是古代的樂器,此處用以形容音樂的優美。'雜還飛鸞'指各種美麗的鳥類。'花裀'指裝飾華麗的坐墊。'紅牙'指擊打樂器,如拍板。'餘韻修揚'指音樂的餘音繞樑,久久不散。'竟海變桑田'比喻世事變遷極大。

赏析

有许多食物,经常进食。滑甘丰腻。紫芝荧煌,嫩菊秀媚。装有玛瑙琥珀精器。延年益寿没有DE3E。民间烹饪白白浪费。休劝说龙肝凤髓。动妙乐、仙音混乱。箫清,瑶琴美。龙笛脆弱。杂回飞鸾,花垫上、借助拍红牙,余音修扬,结果海变桑田没有停止。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有許多食物,經常進食。滑甘豐膩。紫芝熒煌,嫩菊秀媚。裝有瑪瑙琥珀精器。延年益壽沒有DE3E。民間烹飪白白浪費。休勸說龍肝鳳髓。動妙樂、仙音混亂。簫清,瑤琴美。龍笛脆弱。雜回飛鸞,花墊上、藉助拍紅牙,餘音修揚,結果海變桑田沒有停止。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表