湘上闲居 湘上閒居

xiāng shàng xián jū

释德洪 釋德洪

shì dé hóng · sòng

标签: 诗词詩詞

qīngshǔguòcǎochóngmíng

zhěnyōurénmèngbànchuāngxiányuèmíng

cuītuíhóngzhìlǎozhùshānqíng

chénzūn宿biānshēng

夜清暑雨过,四壁草虫鸣。

一枕幽人梦,半窗闲月明。

摧颓宏法志,老大住山情。

忽忆陈尊宿,编蒲度此生。

夜清暑雨過,四壁草蟲鳴。

一枕幽人夢,半窗閒月明。

摧頹宏法志,老大住山情。

忽憶陳尊宿,編蒲度此生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

夜晚雨过清凉,四周墙壁上草虫鸣叫。一个清幽的人在做梦,半扇窗户透进明亮的月光。摧毁了我宏大的法志,年纪大了只想住在山中。忽然想起了陈尊宿,编着蒲草度过此生。夜晚雨過清涼,四周牆壁上草蟲鳴叫。一個清幽的人在做夢,半扇窗戶透進明亮的月光。摧毀了我宏大的法志,年紀大了只想住在山中。忽然想起了陳尊宿,編着蒲草度過此生。

注释

1. 湘上:指湘江之上。2. 幽人:清幽的人,指隐居的人。3. 摧颓:摧毁。4. 宏法志:宏大的法志,指修行的大志。5. 老大:年纪大了。6. 陈尊宿:指陈抟,唐代道士,以隐居修行著称。7. 编蒲:编蒲草,指编织蒲草制品。1. 湘上:指湘江之上。2. 幽人:清幽的人,指隱居的人。3. 摧頹:摧毀。4. 宏法志:宏大的法志,指修行的大志。5. 老大:年紀大了。6. 陳尊宿:指陳摶,唐代道士,以隱居修行著稱。7. 編蒲:編蒲草,指編織蒲草製品。

赏析

此诗描绘了诗人在湘江之上一处闲居的宁静夜晚。诗中通过细腻的描写,展现了诗人对自然美景的喜爱和对隐逸生活的向往。诗中的‘摧颓宏法志’表达了诗人对世俗的失望和对修行的追求的矛盾心理,而‘忽忆陈尊宿’则流露出诗人对古代隐士的崇敬之情。整首诗意境深远,情感真挚,给人以宁静和启迪。此詩描繪了詩人在湘江之上一處閒居的寧靜夜晚。詩中通過細膩的描寫,展現了詩人對自然美景的喜愛和對隱逸生活的嚮往。詩中的‘摧頹宏法志’表達了詩人對世俗的失望和對修行的追求的矛盾心理,而‘忽憶陳尊宿’則流露出詩人對古代隱士的崇敬之情。整首詩意境深遠,情感真摯,給人以寧靜和啓迪。

← 返回诗文列表