悼山谷五首 其二 悼山谷五首 其二

dào shān gǔ wǔ shǒu qí èr

释德洪 釋德洪

shì dé hóng · sòng

标签: 诗词詩詞

rénjiānshíshíwèijūnzhéxiāohún

shēngsānmèitóngwénāmén

人间识与不识,为君折意消魂。

独入无声三昧,同闻阿字法门。

人間識與不識,爲君折意消魂。

獨入無聲三昧,同聞阿字法門。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人间无论认识与否,为了你我都心碎魂断。独自进入寂静的三昧境界,共同听闻阿字法门。人間無論認識與否,爲了你我都心碎魂斷。獨自進入寂靜的三昧境界,共同聽聞阿字法門。

注释

三昧:指入定的境界;阿字法门:指佛教的一种修行法门。三昧:指入定的境界;阿字法門:指佛教的一種修行法門。

赏析

此诗表达了诗人对山谷之美的深切感受,以及对佛教修行的向往。诗人用‘折意消魂’来形容山谷之美,形象生动;‘独入无声三昧,同闻阿字法门’则表达了诗人对内心宁静和佛法的追求。此詩表達了詩人對山谷之美的深切感受,以及對佛教修行的嚮往。詩人用‘折意消魂’來形容山谷之美,形象生動;‘獨入無聲三昧,同聞阿字法門’則表達了詩人對內心寧靜和佛法的追求。

← 返回诗文列表