醉落魄 醉落魄

zuì luò pò

史达祖 史達祖

shǐ dá zǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

yuānyāngqiè

kōngfēnyǒuqíngméijié

jiāliánzihuángjīn

zhēngqiūtáixuēfèngfānniè

qiángyīnyuèbáihuāzhòngdié

cōngcōngruǎnjīngqiè

gōngxiāngjǐnjiāngyíngqiè

zhǎngxīnhánjīnmènghúnjiē

鸳鸯意惬。

空分付、有情眉睫。

齐家莲子黄金叶。

争比秋苔,靴凤几番蹑。

墙阴月白花重叠。

匆匆软语屡惊怯。

宫香锦字将盈箧。

雨长新寒,今夜梦魂接。

鴛鴦意愜。

空分付、有情眉睫。

齊家蓮子黃金葉。

爭比秋苔,靴鳳幾番躡。

牆陰月白花重疊。

匆匆軟語屢驚怯。

宮香錦字將盈篋。

雨長新寒,今夜夢魂接。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鸳鸯意惬。空分配、情感睫毛。齐家莲子黄金叶。争比秋季苔,靴凤几番跟踪。墙阴月白花重叠。匆匆软话屡次惊慌胆怯。宫香织字带一箱子。雨长新寒,今夜梦魂接。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴛鴦意愜。空分配、情感睫毛。齊家蓮子黃金葉。爭比秋季苔,靴鳳幾番跟蹤。牆陰月白花重疊。匆匆軟話屢次驚慌膽怯。宮香織字帶一箱子。雨長新寒,今夜夢魂接。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗中,‘鸳鸯意惬’比喻情人间的和谐愉悦。‘空分付、有情眉睫’形容情意绵绵,无法用言语表达。‘齐家莲子黄金叶’比喻美好家庭。‘靴凤’指舞动的凤鞋,寓意舞姿翩跹。‘墙阴月白花重叠’描绘月光下花朵的美丽。‘宫香锦字将盈箧’形容书写情诗的字数众多。‘雨长新寒,今夜梦魂接’表达对远方情人的思念。本詩中,‘鴛鴦意愜’比喻情人間的和諧愉悅。‘空分付、有情眉睫’形容情意綿綿,無法用言語表達。‘齊家蓮子黃金葉’比喻美好家庭。‘靴鳳’指舞動的鳳鞋,寓意舞姿翩躚。‘牆陰月白花重疊’描繪月光下花朵的美麗。‘宮香錦字將盈篋’形容書寫情詩的字數衆多。‘雨長新寒,今夜夢魂接’表達對遠方情人的思念。

赏析

鸳鸯意惬。空分配、情感睫毛。齐家莲子黄金叶。争比秋季苔,靴凤几番跟踪。墙阴月白花重叠。匆匆软话屡次惊慌胆怯。宫香织字带一箱子。雨长新寒,今夜梦魂接。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴛鴦意愜。空分配、情感睫毛。齊家蓮子黃金葉。爭比秋季苔,靴鳳幾番跟蹤。牆陰月白花重疊。匆匆軟話屢次驚慌膽怯。宮香織字帶一箱子。雨長新寒,今夜夢魂接。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表