醉落魄/一斛珠 醉落魄/一斛珠

zuì luò pò yī hú zhū

史达祖 词牌:醉落魄・一斛珠 史達祖 词牌:醉落魄・一斛珠

shǐ dá zǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

jiānghéntuǒtiē

guāngyùndònghuángjīn

lángànzhíxiàchóuxiāngjiē

duǒhóngliánfēishàngyuèrén

shàngdīngníngqiè

shītǒng线xiàncéngbié

míngniánhǎochūnfēng

èjiāofēishēnzàihuángquē

江痕妥贴。

日光熨动黄金叶。

阑干直下愁相接。

一朵红莲,飞上越人楫。

鲤鱼波上丁宁切。

诗筒如线不曾别。

明年好个春风客。

五鹗交飞,身在玉皇阙。

江痕妥貼。

日光熨動黃金葉。

闌干直下愁相接。

一朵紅蓮,飛上越人楫。

鯉魚波上丁寧切。

詩筒如線不曾別。

明年好個春風客。

五鶚交飛,身在玉皇闕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江痕迹妥当。阳光熨动黄金叶。栏杆直下愁相连接。一朵红莲,飞上越人船。鲤鱼波上丁宁切。诗筒如线不曾分开。明年好一个春风客。五鹏交飞,身在玉皇网。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江痕跡妥當。陽光熨動黃金葉。欄杆直下愁相連接。一朵紅蓮,飛上越人船。鯉魚波上丁寧切。詩筒如線不曾分開。明年好一個春風客。五鵬交飛,身在玉皇網。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

江痕:指江水留下的痕迹。妥贴:形容贴切。熨动:像熨斗一样拂动。黄金叶:比喻秋天的落叶。阑干:栏杆。越人楫:指越地的人划船。丁宁切:小心谨慎的样子。诗筒:古代诗人用来装诗卷的工具。玉皇阙:指天宫。江痕:指江水留下的痕跡。妥貼:形容貼切。熨動:像熨斗一樣拂動。黃金葉:比喻秋天的落葉。闌干:欄杆。越人楫:指越地的人划船。丁寧切:小心謹慎的樣子。詩筒:古代詩人用來裝詩卷的工具。玉皇闕:指天宮。

赏析

江痕迹妥当。阳光熨动黄金叶。栏杆直下愁相连接。一朵红莲,飞上越人船。鲤鱼波上丁宁切。诗筒如线不曾分开。明年好一个春风客。五鹏交飞,身在玉皇网。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江痕跡妥當。陽光熨動黃金葉。欄杆直下愁相連接。一朵紅蓮,飛上越人船。鯉魚波上丁寧切。詩筒如線不曾分開。明年好一個春風客。五鵬交飛,身在玉皇網。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表