月当厅 月當廳

yuè dāng tīng

史达祖 史達祖

shǐ dá zǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

báijiùdàiqínchéngmèngyīnshuíbàixiàyángliǔlóuxīn

zhèngshìfēnyàodòngxiāngshēn

shíyǒuyíngzhàozhànfēngshangyǐng_jīn

zuòláijiǔdōujiāngliángjǐnshěnyín

cányúnshìrénshěhèncōngcōngyàoéguīnánxún

zhuìchuānghuìchàngpāiqīngyīn

yóuyǒulǎoláiyìnchóuchùlěngguāngyīngniànxuěfānzān

kōngduì西fēngjǐnnòngjǐngtóngyīn

白壁旧带秦城梦,因谁拜下,杨柳楼心。

正是夜分,鱼钥不动香深。

时有露萤自照,占风裳、可喜影_金。

坐来久,都将凉意,尽付沈吟。

残云事绪无人舍,恨匆匆、药娥归去难寻。

缀取雾窗,会唱几拍清音。

犹有老来印愁处,冷光应念雪翻簪。

空独对、西风紧,弄一井桐阴。

白壁舊帶秦城夢,因誰拜下,楊柳樓心。

正是夜分,魚鑰不動香深。

時有露螢自照,佔風裳、可喜影_金。

坐來久,都將涼意,盡付沈吟。

殘雲事緒無人舍,恨匆匆、藥娥歸去難尋。

綴取霧窗,會唱幾拍清音。

猶有老來印愁處,冷光應念雪翻簪。

空獨對、西風緊,弄一井桐陰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白墙旧带秦城梦,因为谁被任命为下,杨柳楼心。正是深夜,鱼不动香深锁。时有露萤火虫照明,占风裙子、可喜影_金。坐很久,都将凉意,全部交给沉思。残云事业没有人住,可惜匆匆、药娥回去很难找到。点缀取雾窗,会唱几拍清音。还有老来印愁处,冷光应考虑雪翻簪。空单独回答、西风紧,弄一个井桐阴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白牆舊帶秦城夢,因爲誰被任命爲下,楊柳樓心。正是深夜,魚不動香深鎖。時有露螢火蟲照明,佔風裙子、可喜影_金。坐很久,都將涼意,全部交給沉思。殘雲事業沒有人住,可惜匆匆、藥娥回去很難找到。點綴取霧窗,會唱幾拍清音。還有老來印愁處,冷光應考慮雪翻簪。空單獨回答、西風緊,弄一個井桐陰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

白壁:白色的墙壁。秦城梦:指梦回秦朝的古城。鱼钥:古代锁钥。露萤:萤火虫。风裳:随风飘动的衣裳。沈吟:沉思。药娥:指药物,这里比喻时光。缀取:点缀。雾窗:指雾蒙蒙的窗户。清音:清脆悦耳的声音。老来印愁处:老年时留下的忧愁痕迹。冷光:冷清的光线。雪翻簪:比喻白发。西风紧:西风劲吹。一井桐阴:一井的梧桐树阴。白壁:白色的牆壁。秦城夢:指夢迴秦朝的古城。魚鑰:古代鎖鑰。露螢:螢火蟲。風裳:隨風飄動的衣裳。沈吟:沉思。藥娥:指藥物,這裏比喻時光。綴取:點綴。霧窗:指霧濛濛的窗戶。清音:清脆悅耳的聲音。老來印愁處:老年時留下的憂愁痕跡。冷光:冷清的光線。雪翻簪:比喻白髮。西風緊:西風勁吹。一井桐陰:一井的梧桐樹陰。

赏析

白墙旧带秦城梦,因为谁被任命为下,杨柳楼心。正是深夜,鱼不动香深锁。时有露萤火虫照明,占风裙子、可喜影_金。坐很久,都将凉意,全部交给沉思。残云事业没有人住,可惜匆匆、药娥回去很难找到。点缀取雾窗,会唱几拍清音。还有老来印愁处,冷光应考虑雪翻簪。空单独回答、西风紧,弄一个井桐阴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白牆舊帶秦城夢,因爲誰被任命爲下,楊柳樓心。正是深夜,魚不動香深鎖。時有露螢火蟲照明,佔風裙子、可喜影_金。坐很久,都將涼意,全部交給沉思。殘雲事業沒有人住,可惜匆匆、藥娥回去很難找到。點綴取霧窗,會唱幾拍清音。還有老來印愁處,冷光應考慮雪翻簪。空單獨回答、西風緊,弄一個井桐陰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表