于飞乐·绮翼 于飛樂·綺翼
绮翼??,问谁常借春陂。
生愁近渚风微。
紫山深,金殿暖,日暮同归。
白头相守,情虽定、事却难期。
带恨飞来,烟埋秦草,年年枉梦红衣。
旧沙间,香颈冷,合是单栖。
将终怨魂,何年化、连理芳枝。
綺翼??,問誰常借春陂。
生愁近渚風微。
紫山深,金殿暖,日暮同歸。
白頭相守,情雖定、事卻難期。
帶恨飛來,煙埋秦草,年年枉夢紅衣。
舊沙間,香頸冷,合是單棲。
將終怨魂,何年化、連理芳枝。
分享
译文
华丽的翅膀,问谁常来借春陂。生愁近渚风微。紫山深处,金殿里温暖,日暮一同归来。白头相守,情虽定、事却难期。带着怨恨飞来,烟雾埋没秦草,年年徒梦红衣。旧沙之间,香颈冷,应该是孤独栖息。将终怨魂,何年才能化为连理芳枝。華麗的翅膀,問誰常來借春陂。生愁近渚風微。紫山深處,金殿裏溫暖,日暮一同歸來。白頭相守,情雖定、事卻難期。帶着怨恨飛來,煙霧埋沒秦草,年年徒夢紅衣。舊沙之間,香頸冷,應該是孤獨棲息。將終怨魂,何年才能化爲連理芳枝。
注释
绮翼:华丽的翅膀。春陂:春天的水塘。渚:小洲。紫山:指山色。金殿:指宫殿。秦草:指秦地的草。红衣:指女子。旧沙:指旧日的沙滩。连理芳枝:指并蒂花。綺翼:華麗的翅膀。春陂:春天的水塘。渚:小洲。紫山:指山色。金殿:指宮殿。秦草:指秦地的草。紅衣:指女子。舊沙:指舊日的沙灘。連理芳枝:指並蒂花。
赏析
这首词通过描写一对恋人分别的情景,表达了作者对爱情的深切思念和无奈。词中运用了丰富的意象和细腻的情感,展现了宋词的婉约风格。這首詞通過描寫一對戀人分別的情景,表達了作者對愛情的深切思念和無奈。詞中運用了豐富的意象和細膩的情感,展現了宋詞的婉約風格。