鹊桥仙(七夕舟中) 鵲橋仙(七夕舟中)

què qiáo xiān qī xī zhōu zhōng

史达祖 史達祖

shǐ dá zǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

shēnquèlěngyúngāoluányuǎnshuǐpèifēngshangpiāomiǎo

quètuīhènxiàrénjiānhuánghūnguòle

zhōuxíngyǒuhènchóuláixiànzhǎngānjiànyǎo

yīngjiāngqiǎoxiāngjuélèiyínwānjiàoshǎo

河深鹊冷,云高鸾远,水佩风裳缥缈。

却推离恨下人间,第一个、黄昏过了。

舟行有恨,愁来无限,去去长安渐杳。

应将巧思入相思,觉泪比、银湾较少。

河深鵲冷,雲高鸞遠,水佩風裳縹緲。

卻推離恨下人間,第一個、黃昏過了。

舟行有恨,愁來無限,去去長安漸杳。

應將巧思入相思,覺淚比、銀灣較少。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

河水深鹊冷,说高鸾远,水和风裙子飘忽不定。向后推离恨下人间,第一个、黄昏过了。船行有遗憾,愁来无限,去去长安渐杳。应将巧妙的构思到相思,觉得眼泪比、银湾比较少。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河水深鵲冷,說高鸞遠,水和風裙子飄忽不定。向後推離恨下人間,第一個、黃昏過了。船行有遺憾,愁來無限,去去長安漸杳。應將巧妙的構思到相思,覺得眼淚比、銀灣比較少。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

河水深鹊冷,说高鸾远,水和风裙子飘忽不定。向后推离恨下人间,第一个、黄昏过了。船行有遗憾,愁来无限,去去长安渐杳。应将巧妙的构思到相思,觉得眼泪比、银湾比较少。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河水深鵲冷,說高鸞遠,水和風裙子飄忽不定。向後推離恨下人間,第一個、黃昏過了。船行有遺憾,愁來無限,去去長安漸杳。應將巧妙的構思到相思,覺得眼淚比、銀灣比較少。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表