临江仙·闺思 臨江仙·閨思

lín jiāng xiān guī sī

史达祖 词牌:临江仙 史達祖 词牌:臨江仙

shǐ dá zǔ · sòng

标签: 婉约婉約孤独孤獨怀人懷人诗词詩詞

chóu西fēngyīngyǒuyuēniánniántóngqīngqiū

jiùyóuliányángzhōu

dēngrénzhùmèngshuāngyànyuèdānglóu

luódàiyuānyāngchénàndàngèngzhěngdùnfēngliú

tiānwànjiànwēnróu

shòuyīngyīnshòuxiūwèilángxiū

愁与西风应有约,年年同赴清秋。

旧游帘幕记扬州。

一灯人著梦,双燕月当楼。

罗带鸳鸯尘暗澹,更须整顿风流。

天涯万一见温柔。

瘦应因此瘦,羞亦为郎羞。

愁與西風應有約,年年同赴清秋。

舊遊簾幕記揚州。

一燈人著夢,雙燕月當樓。

羅帶鴛鴦塵暗澹,更須整頓風流。

天涯萬一見溫柔。

瘦應因此瘦,羞亦爲郎羞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

忧愁与西风应该早有盟约,它们年年一起相会在萧瑟的清秋。长忆旧游于帘帷帐幕风月繁华的扬州,而今形单影只只能在孤灯下重温旧梦,一觉醒来只见屋梁上双燕栖宿明月流照高楼。 绣着鸳鸯的罗带虽已因岁月的风尘而暗淡,还是要梳妆打扮保持原来的美貌风流。万一天涯游子归来见到我,我形容消瘦是为相思而消瘦,我形容憔悴而惭羞也是为他而惭羞。憂愁與西風應該早有盟約,它們年年一起相會在蕭瑟的清秋。長憶舊遊於簾帷帳幕風月繁華的揚州,而今形單影隻只能在孤燈下重溫舊夢,一覺醒來只見屋樑上雙燕棲宿明月流照高樓。 繡着鴛鴦的羅帶雖已因歲月的風塵而暗淡,還是要梳妝打扮保持原來的美貌風流。萬一天涯遊子歸來見到我,我形容消瘦是爲相思而消瘦,我形容憔悴而慚羞也是爲他而慚羞。

注释

临江仙:唐教坊曲,后用作词牌,为双调小令。 清秋:清秋节,即重阳节。 扬州:指风月之地。用徐凝《忆扬州》“天下三分明月夜,二分无赖是扬州”句意。 罗带鸳鸯(yuān yāng):绣有鸳鸯花纹的丝织合欢带。 尘暗澹(dàn):表示离别时间已久。澹:“淡”的异体字。 风流:指美好动人的风韵,此处有使风韵美好动人的意思。 见:同现,出现。设想情郎来到。温柔:指温柔乡,喻美色迷人之境,此指伊人香闺。 因:一本作缘。臨江仙:唐教坊曲,後用作詞牌,爲雙調小令。 清秋:清秋節,即重陽節。 揚州:指風月之地。用徐凝《憶揚州》“天下三分明月夜,二分無賴是揚州”句意。 羅帶鴛鴦(yuān yāng):繡有鴛鴦花紋的絲織合歡帶。 塵暗澹(dàn):表示離別時間已久。澹:“淡”的異體字。 風流:指美好動人的風韻,此處有使風韻美好動人的意思。 見:同現,出現。設想情郎來到。溫柔:指溫柔鄉,喻美色迷人之境,此指伊人香閨。 因:一本作緣。

赏析

作者:佚名 史达祖 曾事权奸韩侂胄,掌文书,颇有权势。后韩败,史亦贬死(见《浩然斋雅谈》)。可见他的人品远不如 姜夔 ,但他的词典雅工巧,却与姜词相近,汪森云:“姜夔出,句琢字炼,归于醇雅,史达祖等羽翼之”(《词综》序)。 这首小令写闺中人思念远方的游子。词人不仅能设身处地写出女主人公思人的情境,而且能细腻地描画出女主人公的思绪,表现了丰富的想象力。 上阕着重写女主人公独宿空房的孤寂心境。开首二句的构思就极为精巧,词人把抽象的“愁”情与无形的“西风”都人格化,它们仿佛早有约会似的,每年要到清秋时节前来赴约,相聚在一起,这就巧妙地把女主人公的心情作了十分富有诗意的表达。“旧游帘幕记扬州”是对思情的极为简练而又非常具体的概括:女主人公当年与她的情人在风月繁华的扬州曾有过一段令人销魂的经历,他们曾在一起偎依相游,曾在帘帏帐幕中卿卿我我。而今“一灯人着梦,双燕月当楼”——独自一人在一盏孤灯下梦魂萦绕,夜半醒来只见当空一轮明月照着高楼,清辉中还瞥见屋粱上栖息着一双相依相伴的乳燕。词人在这里以“双燕”反衬女主人公独宿空房的孤寂,燕影双双更比照出闺中人形单影只的凄楚。 下阕写女主人公思人时的微妙心理活动。“罗带鸳鸯尘暗澹”,绣着鸳鸯的罗带已被岁月的风尘消蚀得暗淡无光,它表明女主人公翘盼游子久久不归懒于梳妆打扮,鸳鸯带已弃置久矣,但她又觉得应该整顿精神保持自己仪容的美貌风流。“天涯万一见温柔”给这一心理活动作了交代:原来她怕天涯游子万一归来见到自己衣冠不整而失却了爱恋的柔情密意。最后二句“瘦应因此瘦,羞亦为郎羞”是女主人公内心声音的坦诚流露,她遥向远方的情人倾诉:我形容瘦损是因对你的思念而这般消瘦,人们看到我这样憔悴而议论我,羞赧我,我甘愿为你而羞!至此一个痴情女子对爱情的忠贞之情已尽现无遗。作者:佚名 史達祖 曾事權奸韓侂冑,掌文書,頗有權勢。後韓敗,史亦貶死(見《浩然齋雅談》)。可見他的人品遠不如 姜夔 ,但他的詞典雅工巧,卻與姜詞相近,汪森雲:“姜夔出,句琢字煉,歸於醇雅,史達祖等羽翼之”(《詞綜》序)。 這首小令寫閨中人思念遠方的遊子。詞人不僅能設身處地寫出女主人公思人的情境,而且能細膩地描畫出女主人公的思緒,表現了豐富的想象力。 上闋着重寫女主人公獨宿空房的孤寂心境。開首二句的構思就極爲精巧,詞人把抽象的“愁”情與無形的“西風”都人格化,它們彷彿早有約會似的,每年要到清秋時節前來赴約,相聚在一起,這就巧妙地把女主人公的心情作了十分富有詩意的表達。“舊遊簾幕記揚州”是對思情的極爲簡練而又非常具體的概括:女主人公當年與她的情人在風月繁華的揚州曾有過一段令人銷魂的經歷,他們曾在一起偎依相遊,曾在簾幃帳幕中卿卿我我。而今“一燈人着夢,雙燕月當樓”——獨自一人在一盞孤燈下夢魂縈繞,夜半醒來只見當空一輪明月照着高樓,清輝中還瞥見屋粱上棲息着一雙相依相伴的乳燕。詞人在這裏以“雙燕”反襯女主人公獨宿空房的孤寂,燕影雙雙更比照出閨中人形單影隻的悽楚。 下闋寫女主人公思人時的微妙心理活動。“羅帶鴛鴦塵暗澹”,繡着鴛鴦的羅帶已被歲月的風塵消蝕得暗淡無光,它表明女主人公翹盼遊子久久不歸懶於梳妝打扮,鴛鴦帶已棄置久矣,但她又覺得應該整頓精神保持自己儀容的美貌風流。“天涯萬一見溫柔”給這一心理活動作了交代:原來她怕天涯遊子萬一歸來見到自己衣冠不整而失卻了愛戀的柔情密意。最後二句“瘦應因此瘦,羞亦爲郎羞”是女主人公內心聲音的坦誠流露,她遙向遠方的情人傾訴:我形容瘦損是因對你的思念而這般消瘦,人們看到我這樣憔悴而議論我,羞赧我,我甘願爲你而羞!至此一個癡情女子對愛情的忠貞之情已盡現無遺。

← 返回诗文列表