赠李磐庵文授 贈李磐庵文授

zèng lǐ pán ān wén shòu

释宝昙 釋寶曇

shì bǎo tán · sòng

标签: 诗词詩詞

niándōngguānyǒuquánshūtiānwéndìng

jìngjīngbáiménqiánshíyǒuhuáng

wénzhāngshǒuyùnrénjīn

ānmáolínjìnzhùménshíwènqián

莫年东观有全书,天畀斯文合定居。

镜里一茎无白发,门前十里有黄淤。

文章入手无馀蕴,人物于今固自如。

安得把茅邻近住,打门时复问潜虚。

莫年東觀有全書,天畀斯文合定居。

鏡裏一莖無白髮,門前十里有黃淤。

文章入手無餘蘊,人物於今固自如。

安得把茅鄰近住,打門時復問潛虛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

没有年东观有完整的书籍,天给斯文合定居。镜子里一根没有白头发,门前十里有黄淤。文章手进入无馀蕴,人物在今天依然如。怎么能把茅草附近住,打门时又问潜虚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有年東觀有完整的書籍,天給斯文合定居。鏡子裏一根沒有白頭髮,門前十里有黃淤。文章手進入無餘蘊,人物在今天依然如。怎麼能把茅草附近住,打門時又問潛虛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

没有年东观有完整的书籍,天给斯文合定居。镜子里一根没有白头发,门前十里有黄淤。文章手进入无馀蕴,人物在今天依然如。怎么能把茅草附近住,打门时又问潜虚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有年東觀有完整的書籍,天給斯文合定居。鏡子裏一根沒有白頭髮,門前十里有黃淤。文章手進入無餘蘊,人物在今天依然如。怎麼能把茅草附近住,打門時又問潛虛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表