麦李诗 麥李詩

mài lǐ shī

沈约 南北朝 沈約 南北朝

shěn yuē · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

qīngguān西hǎi

shíwài

huàwèizhōngyuánshí

xiàchéng

zàixiānliángguì

yīnxiǎomiǎonán

rùnfánglíngpiāo

wèiduóhánshuǐzhū

zhāichíxiàn

shàngshíqiěchíchú

青玉冠西海。

碧石弥外区。

化为中园实。

其下成路衢。

在先良足贵。

因小邈难逾。

色润房陵缥。

味夺寒水朱。

摘持欲以献。

尚食且踟蹰。

青玉冠西海。

碧石彌外區。

化爲中園實。

其下成路衢。

在先良足貴。

因小邈難逾。

色潤房陵縹。

味奪寒水朱。

摘持欲以獻。

尚食且踟躕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

青玉冠西海。碧石更外的地方。化为中园实际。山下成街道。在先确实值得重视。因小邈难越过。色润房陵缥。味道剥夺寒水朱。摘着要以贡献。尚食并且徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青玉冠西海。碧石更外的地方。化爲中園實際。山下成街道。在先確實值得重視。因小邈難越過。色潤房陵縹。味道剝奪寒水朱。摘着要以貢獻。尚食並且徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

青玉冠西海。碧石更外的地方。化为中园实际。山下成街道。在先确实值得重视。因小邈难越过。色润房陵缥。味道剥夺寒水朱。摘着要以贡献。尚食并且徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青玉冠西海。碧石更外的地方。化爲中園實際。山下成街道。在先確實值得重視。因小邈難越過。色潤房陵縹。味道剝奪寒水朱。摘着要以貢獻。尚食並且徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表