梁大壮大观舞歌二首 其一 大壮舞歌 梁大壯大觀舞歌二首 其一 大壯舞歌

liáng dà zhuàng dà guān wǔ gē èr shǒu qí yī dà zhuàng wǔ gē

沈约 南北朝 沈約 南北朝

shěn yuē · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

gāogāozàishàngshíàirén

juànqiúshèngzhěnglún

fāngliáohuǒzàixīn

diédiéqiánshǒuchén

zhūguāng耀yàozhàoqióngmín

huánglóngyuèhànjīn

yánjièdiànléizhèn

quēgǒngzhījiǎpéngzhīrén

huòhuòpiāochǔlún

bāngsuījiùmìngwéixīn

liùnǎizhǐchén

jūnlínwànguósuìyín

高高在上,实爱斯人。

眷求圣德,大拯彝伦。

率土方燎,如火在薪。

惵惵黔首,暮不及晨。

朱光启耀,兆发穹旻。

我皇郁起,龙跃汉津。

言届牧野,电激雷震。

阙巩之甲,彭濮之人。

或貔或武,漂杵浮轮。

我邦虽旧,其命维新。

六伐乃止,七德必陈。

君临万国,遂抚八寅。

高高在上,實愛斯人。

眷求聖德,大拯彝倫。

率土方燎,如火在薪。

惵惵黔首,暮不及晨。

朱光啓耀,兆發穹旻。

我皇鬱起,龍躍漢津。

言屆牧野,電激雷震。

闕鞏之甲,彭濮之人。

或貔或武,漂杵浮輪。

我邦雖舊,其命維新。

六伐乃止,七德必陳。

君臨萬國,遂撫八寅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

高高在上。实爱这个人。眷求圣明的德行。大拯救伦理。全国正在燃烧。像火在烧柴。恐惧百姓。晚上不到早晨。朱徐光启闪耀。兆发上苍。我皇郁起。龙跃汉津。说到达牧野。电闪雷击。阙巩的盔甲。彭濮的人。有时可有武。漂柞浮轮。我国虽然过去。其命维新。六次才停止。七德一定陈。君临天下。于是抚八日。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高高在上。實愛這個人。眷求聖明的德行。大拯救倫理。全國正在燃燒。像火在燒柴。恐懼百姓。晚上不到早晨。朱徐光啓閃耀。兆發上蒼。我皇鬱起。龍躍漢津。說到達牧野。電閃雷擊。闕鞏的盔甲。彭濮的人。有時可有武。漂柞浮輪。我國雖然過去。其命維新。六次才停止。七德一定陳。君臨天下。於是撫八日。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

高高在上。实爱这个人。眷求圣明的德行。大拯救伦理。全国正在燃烧。像火在烧柴。恐惧百姓。晚上不到早晨。朱徐光启闪耀。兆发上苍。我皇郁起。龙跃汉津。说到达牧野。电闪雷击。阙巩的盔甲。彭濮的人。有时可有武。漂柞浮轮。我国虽然过去。其命维新。六次才停止。七德一定陈。君临天下。于是抚八日。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高高在上。實愛這個人。眷求聖明的德行。大拯救倫理。全國正在燃燒。像火在燒柴。恐懼百姓。晚上不到早晨。朱徐光啓閃耀。兆發上蒼。我皇鬱起。龍躍漢津。說到達牧野。電閃雷擊。闕鞏的盔甲。彭濮的人。有時可有武。漂柞浮輪。我國雖然過去。其命維新。六次才停止。七德一定陳。君臨天下。於是撫八日。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表