醉乡曲 醉鄉曲

zuì xiāng qū

沈瀛 沈瀛

shěn yíng · sòng

标签: 诗词詩詞

shuōxiánmánzhèānnéngjiǔzhàngpíng

xìngzūnzhōngyǒujiǔjiāolěikuàixiānjiāoshénpíng

zuìxiāngdàojìng

rèntáotáoxiànchūzhēnxìng

méixiánnǎoméixiánzhēng

néng使shǐqíng怀huáizhǎngshìchūn

néng使shǐpiāorányún

ráojūnwànjiéxiūgōngxíng

yòuzhēngzhǎntiānzhēn

zhèxiēérxiūfàngguòqiězhòngzhēn

说与贤瞒,这躯壳、安能久仗凭。

幸尊中有酒浇磊块,先交神气平。

醉乡道路无他径。

任陶陶、现出真如性。

没闲恼、没闲争。

也能使情怀长似春。

也能使飘然逸气如云。

饶君万劫修功行。

又争如、一盏乐天真。

这些儿,休放过、且重斟。

說與賢瞞,這軀殼、安能久仗憑。

幸尊中有酒澆磊塊,先交神氣平。

醉鄉道路無他徑。

任陶陶、現出真如性。

沒閒惱、沒閒爭。

也能使情懷長似春。

也能使飄然逸氣如雲。

饒君萬劫修功行。

又爭如、一盞樂天真。

這些兒,休放過、且重斟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

说给那些瞒,这躯壳、怎么能倚仗凭。到尊中有酒浇垒块,先交神气平。醉乡道路没有别的路径。任陶陶、显现真如。没闲烦恼、没闲争。也能使心情长像春天。一样能使飘然逸气像说。饶你劫修工程行。又争如、一盏乐天真。这些儿,不要放过、且重斟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考說給那些瞞,這軀殼、怎麼能倚仗憑。到尊中有酒澆壘塊,先交神氣平。醉鄉道路沒有別的路徑。任陶陶、顯現真如。沒閒煩惱、沒閒爭。也能使心情長像春天。一樣能使飄然逸氣像說。饒你劫修工程行。又爭如、一盞樂天真。這些兒,不要放過、且重斟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

贤瞒:指贤明的朋友。躯壳:指人的身体。幸尊:指幸运的尊贵。酒浇磊块:比喻用酒来化解心中的烦恼。神气平:指心情平静。醉乡:指醉酒后的境界。陶陶:形容醉酒后的愉悦状态。真如性:指真实的本性。没闲:没有空闲。情怀长似春:心情如同春天一样长久。飘然逸气如云:形容自由自在、无拘无束。万劫修功行:指经历无数劫难修炼功德。乐天真:享受自然的乐趣。休放过:不要错过。且重斟:再倒满酒杯。賢瞞:指賢明的朋友。軀殼:指人的身體。幸尊:指幸運的尊貴。酒澆磊塊:比喻用酒來化解心中的煩惱。神氣平:指心情平靜。醉鄉:指醉酒後的境界。陶陶:形容醉酒後的愉悅狀態。真如性:指真實的本性。沒閒:沒有空閒。情懷長似春:心情如同春天一樣長久。飄然逸氣如雲:形容自由自在、無拘無束。萬劫修功行:指經歷無數劫難修煉功德。樂天真:享受自然的樂趣。休放過:不要錯過。且重斟:再倒滿酒杯。

赏析

说给那些瞒,这躯壳、怎么能倚仗凭。到尊中有酒浇垒块,先交神气平。醉乡道路没有别的路径。任陶陶、显现真如。没闲烦恼、没闲争。也能使心情长像春天。一样能使飘然逸气像说。饶你劫修工程行。又争如、一盏乐天真。这些儿,不要放过、且重斟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考說給那些瞞,這軀殼、怎麼能倚仗憑。到尊中有酒澆壘塊,先交神氣平。醉鄉道路沒有別的路徑。任陶陶、顯現真如。沒閒煩惱、沒閒爭。也能使心情長像春天。一樣能使飄然逸氣像說。饒你劫修工程行。又爭如、一盞樂天真。這些兒,不要放過、且重斟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表