行香子 行香子

xíng xiāng zi

沈瀛 沈瀛

shěn yíng · sòng

标签: 诗词詩詞

sǒuchī

xiànghūn

xiàoqiánshìjiēfēi

cóngqiánzhàijīnjǐnpàn

néngwénnéngjiǔnéngshī

píngchúrénshìquèménér

zhōngbiéyǒuér

bāndǒnggǔnguòniánshí

dàicānxiēchándànxiēxuéxiē

野叟愚痴。

一向昏迷。

笑呵呵、前事皆非。

从前业债,今尽拚离。

也不能文,不能酒,不能诗。

屏除人事,闭却门儿。

于其中、别有儿戏。

几般骨董,衮过年时。

待参些禅,弹些曲,学些棋。

野叟愚癡。

一向昏迷。

笑呵呵、前事皆非。

從前業債,今盡拚離。

也不能文,不能酒,不能詩。

屏除人事,閉卻門兒。

於其中、別有兒戲。

幾般骨董,袞過年時。

待參些禪,彈些曲,學些棋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

野叟愚昧痴呆。一向昏迷。笑呵呵,以前的事都不是。以前业债,现在全部拼离。也能写,不能喝,不能诗。排除人的事,关闭了大门儿。在他中、别有儿童游戏。几般骨董,张衮过年时。等参与些禅,弹些曲,学些棋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野叟愚昧癡呆。一向昏迷。笑呵呵,以前的事都不是。以前業債,現在全部拼離。也能寫,不能喝,不能詩。排除人的事,關閉了大門兒。在他中、別有兒童遊戲。幾般骨董,張袞過年時。等參與些禪,彈些曲,學些棋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写一位野叟的生活态度,表达了对世俗纷扰的厌弃和对宁静生活的向往。'野叟愚痴'指野外的老人看似愚笨,实则看透世事,'一向昏迷'表示他总是糊里糊涂,'笑呵呵、前事皆非'说明他对过去的事情不放在心上。'从前业债,今尽拚离'表明他放下过去的恩怨,'屏除人事,闭却门儿'则是他选择远离尘世,追求内心的宁静。'几般骨董,衮过年时'描述他生活中的小情趣,'待参些禅,弹些曲,学些棋'则是他追求精神生活的体现。本詩通過描寫一位野叟的生活態度,表達了對世俗紛擾的厭棄和對寧靜生活的嚮往。'野叟愚癡'指野外的老人看似愚笨,實則看透世事,'一向昏迷'表示他總是糊里糊塗,'笑呵呵、前事皆非'說明他對過去的事情不放在心上。'從前業債,今盡拚離'表明他放下過去的恩怨,'屏除人事,閉卻門兒'則是他選擇遠離塵世,追求內心的寧靜。'幾般骨董,袞過年時'描述他生活中的小情趣,'待參些禪,彈些曲,學些棋'則是他追求精神生活的體現。

赏析

野叟愚昧痴呆。一向昏迷。笑呵呵,以前的事都不是。以前业债,现在全部拼离。也能写,不能喝,不能诗。排除人的事,关闭了大门儿。在他中、别有儿童游戏。几般骨董,张衮过年时。等参与些禅,弹些曲,学些棋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野叟愚昧癡呆。一向昏迷。笑呵呵,以前的事都不是。以前業債,現在全部拼離。也能寫,不能喝,不能詩。排除人的事,關閉了大門兒。在他中、別有兒童遊戲。幾般骨董,張袞過年時。等參與些禪,彈些曲,學些棋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表