满庭芳 其三 滿庭芳 其三

mǎn tíng fāng qí sān

沈瀛 沈瀛

shěn yíng · sòng

标签: 诗词詩詞

qiúdàigōngmíngsòngshìjiānshuíshìgōngxián

niánjiāngshàngtánxiàolángyān

duōshǎomínshìleqíngōngnèihuáxiūchuán

bāngrénàipínpínjièkòufēizhàoxiàgānquán

kāiyán

chūnzhòuyǒngzhūyánxiāngduìsānfèngjiān

zhèngluánmíngdānguìfèngyìnghónglián

réndàomíngqiānniánshìnéngqīngzhān

xiūzuìsānhuáiyǐngsuìsuìpěngjīnchuán

裘带功名,裤襦歌颂,世间谁似公贤。

去年江上,谈笑息狼烟。

多少宜民事了,芹宫内、华屋修椽。

邦人爱,频频借寇,飞诏下甘泉。

开筵。

春昼永,朱颜相对,三凤齐肩。

正鸾鸣丹桂,凤映红莲。

人道名驹千里,他年事、能继青毡。

休辞醉,三槐影里,岁岁捧金船。

裘帶功名,褲襦歌頌,世間誰似公賢。

去年江上,談笑息狼煙。

多少宜民事了,芹宮內、華屋修椽。

邦人愛,頻頻借寇,飛詔下甘泉。

開筵。

春晝永,朱顏相對,三鳳齊肩。

正鸞鳴丹桂,鳳映紅蓮。

人道名駒千里,他年事、能繼青氈。

休辭醉,三槐影裏,歲歲捧金船。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

身穿官服功名显赫,身着粗布歌颂功绩,世间谁像您这样贤能。去年在江上谈笑间熄灭了狼烟。多少宜民之事都处理完毕,宫内华美的房屋修建一新。百姓们深爱您,多次请求借兵,皇帝下令赐予甘泉。身穿官服功名顯赫,身着粗布歌頌功績,世間誰像您這樣賢能。去年在江上談笑間熄滅了狼煙。多少宜民之事都處理完畢,宮內華美的房屋修建一新。百姓們深愛您,多次請求借兵,皇帝下令賜予甘泉。

注释

裘带:官服。裤襦:粗布衣服。息狼烟:平息战乱。芹宫:古代对宫廷的别称。修椽:修建房屋的椽子。借寇:借兵。甘泉:美酒。开筵:设宴。朱颜:红颜,指美丽的女子。三凤:指三只凤凰。鸾鸣丹桂,凤映红莲:比喻美好的景象。名驹千里:指名马千里驰骋。青毡:指青色的毛毯,古代贵族用以为礼。三槐:指三棵槐树,比喻显赫的家族。金船:指盛酒的船。裘帶:官服。褲襦:粗布衣服。息狼煙:平息戰亂。芹宮:古代對宮廷的別稱。修椽:修建房屋的椽子。借寇:借兵。甘泉:美酒。開筵:設宴。朱顏:紅顏,指美麗的女子。三鳳:指三隻鳳凰。鸞鳴丹桂,鳳映紅蓮:比喻美好的景象。名駒千里:指名馬千里馳騁。青氈:指青色的毛毯,古代貴族用以爲禮。三槐:指三棵槐樹,比喻顯赫的家族。金船:指盛酒的船。

赏析

沈瀛的《满庭芳》以豪迈的笔触描绘了一位贤能的官员形象。诗中通过对比和夸张的手法,突出了官员的功绩和百姓的拥戴。诗的意境开阔,情感真挚,展现了作者对美好生活的向往和对贤能官员的赞美。沈瀛的《滿庭芳》以豪邁的筆觸描繪了一位賢能的官員形象。詩中通過對比和誇張的手法,突出了官員的功績和百姓的擁戴。詩的意境開闊,情感真摯,展現了作者對美好生活的嚮往和對賢能官員的讚美。

← 返回诗文列表