减字木兰花 減字木蘭花
渊明酒止。
莫信渠言心妄喜。
达士高风。
只说三杯大道通。
不如饮酒。
人世岂能金石寿。
无奈渠何。
赢得樽前笑语多。
淵明酒止。
莫信渠言心妄喜。
達士高風。
只說三杯大道通。
不如飲酒。
人世豈能金石壽。
無奈渠何。
贏得樽前笑語多。
分享
译文
渊明酒停止。不要相信他说心我喜欢。通达之士高风。只说三杯大路通。不如饮酒。人世岂能金石寿。无奈他何。赢得樽前笑着对多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淵明酒停止。不要相信他說心我喜歡。通達之士高風。只說三杯大路通。不如飲酒。人世豈能金石壽。無奈他何。贏得樽前笑着對多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
渊明:指陶渊明,古代隐士,此处借指饮酒;达士:有道德修养的人;三杯:古代以三杯酒为量,此处指少量饮酒;金石寿:比喻人的寿命长久;渠:他;樽前:酒杯前,指饮酒时。全诗表达了作者对饮酒生活的感慨,认为饮酒虽然不能长寿,但在酒杯前能赢得欢乐。淵明:指陶淵明,古代隱士,此處借指飲酒;達士:有道德修養的人;三杯:古代以三杯酒爲量,此處指少量飲酒;金石壽:比喻人的壽命長久;渠:他;樽前:酒杯前,指飲酒時。全詩表達了作者對飲酒生活的感慨,認爲飲酒雖然不能長壽,但在酒杯前能贏得歡樂。
赏析
渊明酒停止。不要相信他说心我喜欢。通达之士高风。只说三杯大路通。不如饮酒。人世岂能金石寿。无奈他何。赢得樽前笑着对多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淵明酒停止。不要相信他說心我喜歡。通達之士高風。只說三杯大路通。不如飲酒。人世豈能金石壽。無奈他何。贏得樽前笑着對多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考