南乡子 南鄉子
朝观俯尧阶。
宠拜新恩天上回。
欢动边城十万户,民怀。
荣见旌旗却再来。
清晓敞铃斋,庭下鸣鼍绮宴开。
红袖两行频捧劝,金□利市应销十二钗。
朝觀俯堯階。
寵拜新恩天上回。
歡動邊城十萬戶,民懷。
榮見旌旗卻再來。
清曉敞鈴齋,庭下鳴鼉綺宴開。
紅袖兩行頻捧勸,金□利市應銷十二釵。
分享
译文
朝看下尧阶。宠任新恩天上回。欢动边城十万户,人们怀念。荣看见旌旗退再来。清晨敞铃斋,院子里叫鼍绮宴开。红袖两行多次捧着劝,金.利市应销十二钗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝看下堯階。寵任新恩天上回。歡動邊城十萬戶,人們懷念。榮看見旌旗退再來。清晨敞鈴齋,院子裏叫鼉綺宴開。紅袖兩行多次捧着勸,金.利市應銷十二釵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
尧阶:指皇帝的台阶。宠拜:受到皇帝的宠爱和拜封。新恩:新的恩宠。天上回:从天上回来,比喻皇帝的恩赐。边城:边境的城池。民怀:民众的怀念。旌旗:军旗。清晓:清晨。敞铃斋:指清晨的斋戒。鸣鼍:古代的一种乐器,这里指宴会上的音乐。绮宴:华丽的宴会。红袖:指美女。金□:指金币。利市:生意兴隆。十二钗:古代戏曲中的一种角色,这里指美女。堯階:指皇帝的臺階。寵拜:受到皇帝的寵愛和拜封。新恩:新的恩寵。天上回:從天上回來,比喻皇帝的恩賜。邊城:邊境的城池。民懷:民衆的懷念。旌旗:軍旗。清曉:清晨。敞鈴齋:指清晨的齋戒。鳴鼉:古代的一種樂器,這裏指宴會上的音樂。綺宴:華麗的宴會。紅袖:指美女。金□:指金幣。利市:生意興隆。十二釵:古代戲曲中的一種角色,這裏指美女。
赏析
朝看下尧阶。宠任新恩天上回。欢动边城十万户,人们怀念。荣看见旌旗退再来。清晨敞铃斋,院子里叫鼍绮宴开。红袖两行多次捧着劝,金.利市应销十二钗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝看下堯階。寵任新恩天上回。歡動邊城十萬戶,人們懷念。榮看見旌旗退再來。清晨敞鈴齋,院子裏叫鼉綺宴開。紅袖兩行多次捧着勸,金.利市應銷十二釵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考