安乐窝中吟 安樂窩中吟

ān lè wō zhōng yín

邵雍 邵雍

shào yōng · sòng

标签: 诗词詩詞

ānzhōngshènpínzhōngjiānyǒuróngshēn

fēngbiànzhìdàoshízhǎngruòchūn

yuèzuòmíngmíngzhǔrényánchéngxìnxìnyóurén

wéirénxiāngyuǎnguòchánggèngzhēn

安乐窝中甚不贫,中间有榻可容身。

儒风一变至于道,和气四时长若春。

日月作明明主日,人言成信信由人。

唯人与日不相远,过此何尝更语真。

安樂窩中甚不貧,中間有榻可容身。

儒風一變至於道,和氣四時長若春。

日月作明明主日,人言成信信由人。

唯人與日不相遠,過此何嘗更語真。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

安乐窝中很不穷,中间有床可以容身。儒风一变到道,和气四季长如果春天。日月作明主天,人们说成信信由人。只有人与天不相远,经过这何尝又对真。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考安樂窩中很不窮,中間有牀可以容身。儒風一變到道,和氣四季長如果春天。日月作明主天,人們說成信信由人。只有人與天不相遠,經過這何嘗又對真。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

安乐窝:指舒适安宁的居所。儒风一变至于道:指从儒家思想转变为道家思想。和气四时长若春:形容四季如春,和谐美好。日月作明明主日:比喻明智的君主。人言成信信由人:指人的言行决定自己的信誉。唯人与日不相远:人应该与日月一样光明磊落。过此何尝更语真:表示达到了这种境界,还有什么比这更真实的呢?安樂窩:指舒適安寧的居所。儒風一變至於道:指從儒家思想轉變爲道家思想。和氣四時長若春:形容四季如春,和諧美好。日月作明明主日:比喻明智的君主。人言成信信由人:指人的言行決定自己的信譽。唯人與日不相遠:人應該與日月一樣光明磊落。過此何嘗更語真:表示達到了這種境界,還有什麼比這更真實的呢?

赏析

安乐窝中很不穷,中间有床可以容身。儒风一变到道,和气四季长如果春天。日月作明主天,人们说成信信由人。只有人与天不相远,经过这何尝又对真。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考安樂窩中很不窮,中間有牀可以容身。儒風一變到道,和氣四季長如果春天。日月作明主天,人們說成信信由人。只有人與天不相遠,經過這何嘗又對真。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表