安乐窝中吟 安樂窩中吟

ān lè wō zhōng yín

邵雍 邵雍

shào yōng · sòng

标签: 诗词詩詞

ānzhōngchūnguīchūnguīrěnsòngchūnshī

suīránchūnlǎosuīqiānquèyǒuxiàchūnéngjiù

yǐnjiǔjiàochéngmǐngdīngshǎnghuāshènzhì{zuǒyòuzhuī}

rénnéngzhībānshìyānyǒuxiánchóudàoliǎngméi

安乐窝中春欲归,春归忍赋送春诗。

虽然春老虽牵复,却有夏初能就移。

饮酒莫教成酩酊,赏花慎勿至{左离右隹}披。

人能知得此般事,焉有闲愁到两眉。

安樂窩中春欲歸,春歸忍賦送春詩。

雖然春老雖牽復,卻有夏初能就移。

飲酒莫教成酩酊,賞花慎勿至{左離右隹}披。

人能知得此般事,焉有閒愁到兩眉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

安乐窝中春想回家,春忍赋送春诗。但是春老虽然拉回来,却有夏季初能完成移动。饮酒没有教会酩酊,赏花千万不要到{左边离右大}披。人能知道得到这回事,哪有闲愁到两眉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考安樂窩中春想回家,春忍賦送春詩。但是春老雖然拉回來,卻有夏季初能完成移動。飲酒沒有教會酩酊,賞花千萬不要到{左邊離右大}披。人能知道得到這回事,哪有閒愁到兩眉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过描写春归之际的感慨,表达了诗人对时光流转的无奈和对生活的豁达态度。'安乐窝'指代舒适的生活环境,'春欲归'指春天即将过去。'左离右隹'是古汉字,意为鸟儿飞散,此处比喻赏花时不要过于沉迷而忽略了其他美好事物。'焉有闲愁到两眉'则表达了诗人若能领悟到生活的真谛,便不会为琐事而烦恼。此詩通過描寫春歸之際的感慨,表達了詩人對時光流轉的無奈和對生活的豁達態度。'安樂窩'指代舒適的生活環境,'春欲歸'指春天即將過去。'左離右隹'是古漢字,意爲鳥兒飛散,此處比喻賞花時不要過於沉迷而忽略了其他美好事物。'焉有閒愁到兩眉'則表達了詩人若能領悟到生活的真諦,便不會爲瑣事而煩惱。

赏析

安乐窝中春想回家,春忍赋送春诗。但是春老虽然拉回来,却有夏季初能完成移动。饮酒没有教会酩酊,赏花千万不要到{左边离右大}披。人能知道得到这回事,哪有闲愁到两眉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考安樂窩中春想回家,春忍賦送春詩。但是春老雖然拉回來,卻有夏季初能完成移動。飲酒沒有教會酩酊,賞花千萬不要到{左邊離右大}披。人能知道得到這回事,哪有閒愁到兩眉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表