安乐窝中吟 安樂窩中吟

ān lè wō zhōng yín

邵雍 邵雍

shào yōng · sòng

标签: 诗词詩詞

ānzhōngchūnshíményōngzuòlái

xiāoxiāowēizhújiānhuìhuìcuìqínhuāshàngfēi

hǎojǐngjǐnjiāngshīhuānqíngyòngjiǔwéichí

shēnwàiqióngshìjiēdiàotóuchēngzhī

安乐窝中春暮时,闭门慵坐客来稀。

萧萧微雨竹间霁,嘒嘒翠禽花上飞。

好景尽将诗记录,欢情须用酒维持。

自馀身外无穷事,皆可掉头称不知。

安樂窩中春暮時,閉門慵坐客來稀。

蕭蕭微雨竹間霽,嘒嘒翠禽花上飛。

好景盡將詩記錄,歡情須用酒維持。

自餘身外無窮事,皆可掉頭稱不知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

安乐窝中暮春时,闭门慵客人来稀。萧萧细雨竹间晴,真动听翠禽花上飞。好景尽将诗记录,欢情须用酒维持。其余身体外无穷事,都可以掉头称不知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考安樂窩中暮春時,閉門慵客人來稀。蕭蕭細雨竹間晴,真動聽翠禽花上飛。好景盡將詩記錄,歡情須用酒維持。其餘身體外無窮事,都可以掉頭稱不知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了作者邵雍在安乐窝中度过春暮时光的闲适生活。诗中‘安乐窝’指的是舒适的生活环境,‘春暮’指春天即将结束的时候。‘闭门慵坐’表现出诗人宁静的生活态度,‘客来稀’说明访客稀少,更显出诗人独处的乐趣。‘萧萧微雨’和‘嘒嘒翠禽’描绘了一幅清新宁静的自然景象。‘好景尽将诗记录’表明诗人喜欢用诗歌记录美景,‘欢情须用酒维持’则反映了诗人借酒来维持内心的欢愉。最后两句‘自馀身外无穷事,皆可掉头称不知’表达了诗人超脱世俗,不问世事的生活哲学。本詩描繪了作者邵雍在安樂窩中度過春暮時光的閒適生活。詩中‘安樂窩’指的是舒適的生活環境,‘春暮’指春天即將結束的時候。‘閉門慵坐’表現出詩人寧靜的生活態度,‘客來稀’說明訪客稀少,更顯出詩人獨處的樂趣。‘蕭蕭微雨’和‘嘒嘒翠禽’描繪了一幅清新寧靜的自然景象。‘好景盡將詩記錄’表明詩人喜歡用詩歌記錄美景,‘歡情須用酒維持’則反映了詩人借酒來維持內心的歡愉。最後兩句‘自餘身外無窮事,皆可掉頭稱不知’表達了詩人超脫世俗,不問世事的生活哲學。

赏析

安乐窝中暮春时,闭门慵客人来稀。萧萧细雨竹间晴,真动听翠禽花上飞。好景尽将诗记录,欢情须用酒维持。其余身体外无穷事,都可以掉头称不知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考安樂窩中暮春時,閉門慵客人來稀。蕭蕭細雨竹間晴,真動聽翠禽花上飛。好景盡將詩記錄,歡情須用酒維持。其餘身體外無窮事,都可以掉頭稱不知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表