安乐窝中吟 安樂窩中吟
安乐窝中春梦回,略无尘事可装怀。
轻风一霎座中过,安乐窝中天外来。
日影转时从杖履,花阴交处傍樽罍。
人间未若吾乡好,又况吾乡多美才。
安樂窩中春夢迴,略無塵事可裝懷。
輕風一霎座中過,安樂窩中天外來。
日影轉時從杖履,花陰交處傍樽罍。
人間未若吾鄉好,又況吾鄉多美才。
分享
译文
安乐窝中春梦回,略无尘事可装怀。微风一一霎座中超过,安乐窝中的天外而来。日光转时从杖履,花阴交处沿着酒杯。人间没有像我家乡好,更何况我的家乡漂亮才。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考安樂窩中春夢迴,略無塵事可裝懷。微風一一霎座中超過,安樂窩中的天外而來。日光轉時從杖履,花陰交處沿着酒杯。人間沒有像我家鄉好,更何況我的家鄉漂亮才。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
“安乐窝”指隐居之地,此处指作者隐居的地方。尘事:尘世间的琐事。装怀:心怀。霎:短暂的时间。杖履:拐杖和鞋子,指行走。樽罍:酒杯。未若:不如。美才:才华横溢的人。“安樂窩”指隱居之地,此處指作者隱居的地方。塵事:塵世間的瑣事。裝懷:心懷。霎:短暫的時間。杖履:柺杖和鞋子,指行走。樽罍:酒杯。未若:不如。美才:才華橫溢的人。
赏析
安乐窝中春梦回,略无尘事可装怀。微风一一霎座中超过,安乐窝中的天外而来。日光转时从杖履,花阴交处沿着酒杯。人间没有像我家乡好,更何况我的家乡漂亮才。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考安樂窩中春夢迴,略無塵事可裝懷。微風一一霎座中超過,安樂窩中的天外而來。日光轉時從杖履,花陰交處沿着酒杯。人間沒有像我家鄉好,更何況我的家鄉漂亮才。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考