安乐窝中四长吟 安樂窩中四長吟
安乐窝中快活人,闲来四物幸相亲。
一编诗逸收花月,一部书严惊鬼神。
一炷香清冲宇泰,一樽酒美湛天真。
太平自庆何多也,唯愿君王寿万香。
安樂窩中快活人,閒來四物幸相親。
一編詩逸收花月,一部書嚴驚鬼神。
一炷香清衝宇泰,一樽酒美湛天真。
太平自慶何多也,唯願君王壽萬香。
分享
译文
安乐窝中快乐人,熟悉来四种到相亲。一编诗逸收花月,一部书严格受到鬼神。一炷香清冲宇泰,一樽酒美湛天真。太平从庆办多了,唯愿您长寿万香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考安樂窩中快樂人,熟悉來四種到相親。一編詩逸收花月,一部書嚴格受到鬼神。一炷香清衝宇泰,一樽酒美湛天真。太平從慶辦多了,唯願您長壽萬香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了作者邵雍在安乐窝中享受闲适生活的情景。四物指的是诗、书、香、酒,象征着作者的精神寄托。‘逸’字形容诗的意境超脱,‘严’字形容书的严谨,‘清’字形容香的清雅,‘美’字形容酒的醇厚。最后两句表达了对太平盛世的向往和对君王的祝福。詩中描繪了作者邵雍在安樂窩中享受閒適生活的情景。四物指的是詩、書、香、酒,象徵着作者的精神寄託。‘逸’字形容詩的意境超脫,‘嚴’字形容書的嚴謹,‘清’字形容香的清雅,‘美’字形容酒的醇厚。最後兩句表達了對太平盛世的嚮往和對君王的祝福。
赏析
安乐窝中快乐人,熟悉来四种到相亲。一编诗逸收花月,一部书严格受到鬼神。一炷香清冲宇泰,一樽酒美湛天真。太平从庆办多了,唯愿您长寿万香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考安樂窩中快樂人,熟悉來四種到相親。一編詩逸收花月,一部書嚴格受到鬼神。一炷香清衝宇泰,一樽酒美湛天真。太平從慶辦多了,唯願您長壽萬香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考