安乐窝中看雪 安樂窩中看雪
同云漠漠雪霏霏,安乐窝中卧看时。
初讶后园罗玉树,却惊平地璨瑶池。
未逢寒食棃花谢,不待春风柳絮飞。
酒放半醺帘半卷,此情无使外人知。
同雲漠漠雪霏霏,安樂窩中臥看時。
初訝後園羅玉樹,卻驚平地璨瑤池。
未逢寒食棃花謝,不待春風柳絮飛。
酒放半醺簾半卷,此情無使外人知。
分享
译文
同是漠漠雪霏霏,安乐窝里躺着看时。开始惊讶后园罗玉树,却惊平地璨瑶池。未逢寒食棃花谢,不等待春风柳絮飞。酒放一半醉帘半卷,这种情况不要让外面的人知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考同是漠漠雪霏霏,安樂窩裏躺着看時。開始驚訝後園羅玉樹,卻驚平地璨瑤池。未逢寒食棃花謝,不等待春風柳絮飛。酒放一半醉簾半卷,這種情況不要讓外面的人知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘安乐窝’指的是舒适安宁的住所,‘罗玉树’和‘瑶池’运用了比喻手法,将雪中的园景比作玉石装饰的树和宝石铺成的池塘。‘酒放半醺’和‘帘半卷’描绘了一种闲适自得的氛围。全诗通过描写雪景,表达了诗人悠然自得、享受冬日宁静的生活态度。詩中‘安樂窩’指的是舒適安寧的住所,‘羅玉樹’和‘瑤池’運用了比喻手法,將雪中的園景比作玉石裝飾的樹和寶石鋪成的池塘。‘酒放半醺’和‘簾半卷’描繪了一種閒適自得的氛圍。全詩通過描寫雪景,表達了詩人悠然自得、享受冬日寧靜的生活態度。
赏析
同是漠漠雪霏霏,安乐窝里躺着看时。开始惊讶后园罗玉树,却惊平地璨瑶池。未逢寒食棃花谢,不等待春风柳絮飞。酒放一半醉帘半卷,这种情况不要让外面的人知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考同是漠漠雪霏霏,安樂窩裏躺着看時。開始驚訝後園羅玉樹,卻驚平地璨瑤池。未逢寒食棃花謝,不等待春風柳絮飛。酒放一半醉簾半卷,這種情況不要讓外面的人知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考