安乐窝中酒一樽 安樂窩中酒一樽
安乐窝中酒一樽,非唯养气又颐真。
频频到口微成醉,拍拍满怀都是春。
何异君臣初际会,又同天地乍𬘡纭。
醺酣情味难名状,{左酉右昷}{左酉右襄}功夫莫指陈。
斟有浅深存燮理,饮无多少寄经纶。
凤凰楼下逍遥客,郏鄏城中自在人。
高阁望时花似锦,小车行处草如茵。
卷舒万世兴亡手,出入千重云水身。
雨后静观山意思,风前闲看月精神。
这般事业权衡别,振古英雄恐未闻。
安樂窩中酒一樽,非唯養氣又頤真。
頻頻到口微成醉,拍拍滿懷都是春。
何異君臣初際會,又同天地乍絪紜。
醺酣情味難名狀,{左酉右昷}{左酉右襄}功夫莫指陳。
斟有淺深存燮理,飲無多少寄經綸。
鳳凰樓下逍遙客,郟鄏城中自在人。
高閣望時花似錦,小車行處草如茵。
卷舒萬世興亡手,出入千重雲水身。
雨後靜觀山意思,風前閒看月精神。
這般事業權衡別,振古英雄恐未聞。
分享
译文
安乐窝中酒一樽,并不是只有养气颐真又。频频到口微成醉,拍着拍着满怀都是春天。什么不同你我刚碰巧,又同天地一样捆麻烦。醉酣人情难以形容,{左酉右昷} {左酉右襄}功夫没有指出。斟有深浅存在调解,喝没有多少寄经营。凤凰楼下逍遥客,郏鄏城中自在人。高阁望时花似锦,小车走在草如褥。卷舒万代兴亡手,出入千层云水身。雨后静观山思想,风前闲看月精神。这般事业权衡别,自古英雄恐怕没有听说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考安樂窩中酒一樽,並不是只有養氣頤真又。頻頻到口微成醉,拍着拍着滿懷都是春天。什麼不同你我剛碰巧,又同天地一樣捆麻煩。醉酣人情難以形容,{左酉右昷} {左酉右襄}功夫沒有指出。斟有深淺存在調解,喝沒有多少寄經營。鳳凰樓下逍遙客,郟鄏城中自在人。高閣望時花似錦,小車走在草如褥。卷舒萬代興亡手,出入千層雲水身。雨後靜觀山思想,風前閒看月精神。這般事業權衡別,自古英雄恐怕沒有聽說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了作者在安乐窝中饮酒的惬意生活,表达了对自由自在生活的向往。诗中运用了许多富有意境的意象,如‘酒一樽’、‘春满怀’、‘凤凰楼’、‘郏鄏城’等,通过对这些意象的描绘,展现了作者对美好生活的追求。同时,诗中也蕴含了对历史兴衰的感慨和对英雄人物的敬佩之情。這首詩描繪了作者在安樂窩中飲酒的愜意生活,表達了對自由自在生活的嚮往。詩中運用了許多富有意境的意象,如‘酒一樽’、‘春滿懷’、‘鳳凰樓’、‘郟鄏城’等,通過對這些意象的描繪,展現了作者對美好生活的追求。同時,詩中也蘊含了對歷史興衰的感慨和對英雄人物的敬佩之情。
赏析
安乐窝中酒一樽,并不是只有养气颐真又。频频到口微成醉,拍着拍着满怀都是春天。什么不同你我刚碰巧,又同天地一样捆麻烦。醉酣人情难以形容,{左酉右昷} {左酉右襄}功夫没有指出。斟有深浅存在调解,喝没有多少寄经营。凤凰楼下逍遥客,郏鄏城中自在人。高阁望时花似锦,小车走在草如褥。卷舒万代兴亡手,出入千层云水身。雨后静观山思想,风前闲看月精神。这般事业权衡别,自古英雄恐怕没有听说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考安樂窩中酒一樽,並不是只有養氣頤真又。頻頻到口微成醉,拍着拍着滿懷都是春天。什麼不同你我剛碰巧,又同天地一樣捆麻煩。醉酣人情難以形容,{左酉右昷} {左酉右襄}功夫沒有指出。斟有深淺存在調解,喝沒有多少寄經營。鳳凰樓下逍遙客,郟鄏城中自在人。高閣望時花似錦,小車走在草如褥。卷舒萬代興亡手,出入千層雲水身。雨後靜觀山思想,風前閒看月精神。這般事業權衡別,自古英雄恐怕沒有聽說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考