梅花岭记 梅花嶺記

méi huā lǐng jì

全祖望 全祖望

quán zǔ wàng · qīng

标签: 战争戰爭歌颂歌頌爱国愛國诗词詩詞

shùnzhìèrniányǒuyuèjiāngdōuwéi

xiāngshǐzhōngliègōngzhīshìwèizhūjiāngérzhīyuēshìchéngwèixùnráncānghuángzhōngluòrénzhīshǒushuíwèilínchéngjiézhě

jiāngjūnshǐwēikǎiránrènzhī

zhōnglièyuēshàngwèiyǒuzidāngtóngxìngwèihòu

shàngshūtàirénzhūsūnzhōng

chéngxiànzhōnglièdāocáizhūjiāngguǒzhēngqiánbàochízhī

zhōnglièwēiwēiliúnéngzhírènsuìwèizhūjiāngsuǒyōngérxíng

zhìxiǎodōngménbīnglínérzhì使shǐmíng𫘧rèntàishǒumínzhūjiāngliúdōuzhàoděngjiē

zhōngliènǎichēngyuēshǐ

bèizhízhìnánmén

shuòqīnwángxiānshēngzhīquànzhī

zhōnglièér

chūzhōnglièyándāngzàngméihuālǐngshàng

zhìshìwēiqiúgōngzhīnǎiguānzàngzhī

huòyuēchéngzhīyǒuqīnjiànzhōnglièqīngmàochéngbáichūtiānníngméntóujiāngzhěwèichángyǔnchéngzhōng

yǒushìyánjiāngnánběisuìwèizhōnglièwèi

éryīnghuòshānshījiētuōzhōnglièzhīmíng仿fǎngchénshèzhīchēngxiàngyàn

zhōngsūngōngzhàokuíbīngzhízhìbáixià

jīnglvèhóngchéngchóuzhīyǒujiùwènyuēxiānshēngzàibīngjiānshěnzhīyángzhōushǐgōngguǒwèi

sūngōngyuējīnglvècóngběiláishěnzhīsōngshānxùnnánshīhónggōngguǒwèi

chéngchóuhuìhuīxiàchūzhǎnzhī

shénxiānguǐdànzhīshuōwèiyántàishībīngjiěwénshǎobǎoguāngmíngchántuōshíwèicháng

zhīzhōngzhěshèngxiánjiāhàoránchángliútiānzhījiānchūshìshìzhīmiàn

shénxiānzhīshuōsuǒwèiwèishéhuà

zhōnglièháiwènbǎiniánérhòudēnglǐngshàngshùzhōnglièyánlèixiàxiǎngjiàndāngwéichéngguāngjǐngzhōnglièzhīmiànwǎnránshìwènguǒjiětuōfǒuérkuàngmàowèizhīmíngzhězāi

pángyǒudānqiánlièzhīzhǒngyǒuzàiyángfánérjuégàohuǒzhīliúhuìyángrénzàngzhī

jiāngyòuwángyóudìngguānzhōnghuángzūnyányuèdōngjūnwèizuòchuánmíngāi

shàngyǒuwèijǐnbiǎozhāngzhěwénzhōnglièxiōnghànlínchéngxiàshàngyǒushùrénhòujiēláijiāngdōushěng

shìyīnghuòshānshībàimàochēngzhōnglièzhějiāngzhìjiāngdōulìngshǐshìnánláirènzhī

zhōnglièzhīwángrénniánshǎoyǒushǒujiéchūshìzhī

jiāngyànqiángzhīréncáiér

shíchūjiāngzhīsuǒgǎnwèizhībiǎozhāngzhě

zhōnglièchánghènchéngzàiběidāngxìngzhījiānnéngzhàngjiéchūshūjiūzhī

zhīshēnhòunǎiyǒuziérzhǒngxiōnggōngzhīliè

méihuāxuěfāngxiāngrǎn

yǒuzuòzhōnglièzhě使shǐzhūgōngliàngzàicóngzhīlièdānglìngwèibiéshìrénlièbèi

顺治二年乙酉四月,江都围急。

督相史忠烈公知势不可为,集诸将而语之曰:“吾誓与城为殉,然仓皇中不可落于敌人之手以死,谁为我临期成此大节者?

”副将军史德威慨然任之。

忠烈喜曰:“吾尚未有子,汝当以同姓为吾后。

吾上书太夫人,谱汝诸孙中。

五日,城陷,忠烈拔刀自裁,诸将果争前抱持之。

忠烈大呼德威,德威流涕,不能执刃,遂为诸将所拥而行。

至小东门,大兵如林而至,马副使鸣𫘧、任太守民育及诸将刘都督肇基等皆死。

忠烈乃瞠目曰:“我史阁部也。

”被执至南门。

和硕豫亲王以先生呼之,劝之。

忠烈大骂而死。

初,忠烈遗言:“我死当葬梅花岭上。

”至是,德威求公之骨不可得,乃以衣冠葬之。

或曰:“城之破也,有亲见忠烈青衣乌帽,乘白马,出天宁门投江死者,未尝殒于城中也。

”自有是言,大江南北遂谓忠烈未死。

已而英、霍山师大起,皆托忠烈之名,仿佛陈涉之称项燕。

吴中孙公兆奎以起兵不克,执至白下。

经略洪承畴与之有旧,问曰:“先生在兵间,审知故扬州阁部史公果死耶,抑未死耶?

”孙公答曰:“经略从北来,审知故松山殉难督师洪公果死耶,抑未死耶?

”承畴大恚,急呼麾下驱出斩之。

呜呼!

神仙诡诞之说,谓颜太师以兵解,文少保亦以悟大光明法蝉脱,实未尝死。

不知忠义者圣贤家法,其气浩然,常留天地之间,何必出世入世之面目!

神仙之说,所谓为蛇画足。

即如忠烈遗骸,不可问矣,百年而后,予登岭上,与客述忠烈遗言,无不泪下如雨,想见当日围城光景,此即忠烈之面目宛然可遇,是不必问其果解脱否也,而况冒其未死之名者哉?

墓旁有丹徒钱烈女之冢,亦以乙酉在扬,凡五死而得绝,特告其父母火之,无留骨秽地,扬人葬之于此。

江右王猷定、关中黄遵严、粤东屈大均为作传、铭、哀词。

顾尚有未尽表章者:予闻忠烈兄弟,自翰林可程下,尚有数人,其后皆来江都省墓。

适英、霍山师败,捕得冒称忠烈者,大将发至江都,令史氏男女来认之。

忠烈之第八弟已亡,其夫人年少有色,守节,亦出视之。

大将艳其色,欲强娶之,夫人自裁而死。

时以其出于大将之所逼也,莫敢为之表章者。

呜呼!

忠烈尝恨可程在北,当易姓之间,不能仗节,出疏纠之。

岂知身后乃有弟妇,以女子而踵兄公之余烈乎?

梅花如雪,芳香不染。

异日有作忠烈祠者,副使诸公,谅在从祀之列,当另为别室以祀夫人,附以烈女一辈也。

順治二年乙酉四月,江都圍急。

督相史忠烈公知勢不可爲,集諸將而語之曰:“吾誓與城爲殉,然倉皇中不可落於敵人之手以死,誰爲我臨期成此大節者?

”副將軍史德威慨然任之。

忠烈喜曰:“吾尚未有子,汝當以同姓爲吾後。

吾上書太夫人,譜汝諸孫中。

五日,城陷,忠烈拔刀自裁,諸將果爭前抱持之。

忠烈大呼德威,德威流涕,不能執刃,遂爲諸將所擁而行。

至小東門,大兵如林而至,馬副使鳴騄、任太守民育及諸將劉都督肇基等皆死。

忠烈乃瞠目曰:“我史閣部也。

”被執至南門。

和碩豫親王以先生呼之,勸之。

忠烈大罵而死。

初,忠烈遺言:“我死當葬梅花嶺上。

”至是,德威求公之骨不可得,乃以衣冠葬之。

或曰:“城之破也,有親見忠烈青衣烏帽,乘白馬,出天寧門投江死者,未嘗殞於城中也。

”自有是言,大江南北遂謂忠烈未死。

已而英、霍山師大起,皆託忠烈之名,彷彿陳涉之稱項燕。

吳中孫公兆奎以起兵不克,執至白下。

經略洪承疇與之有舊,問曰:“先生在兵間,審知故揚州閣部史公果死耶,抑未死耶?

”孫公答曰:“經略從北來,審知故松山殉難督師洪公果死耶,抑未死耶?

”承疇大恚,急呼麾下驅出斬之。

嗚呼!

神仙詭誕之說,謂顏太師以兵解,文少保亦以悟大光明法蟬脫,實未嘗死。

不知忠義者聖賢家法,其氣浩然,常留天地之間,何必出世入世之面目!

神仙之說,所謂爲蛇畫足。

即如忠烈遺骸,不可問矣,百年而後,予登嶺上,與客述忠烈遺言,無不淚下如雨,想見當日圍城光景,此即忠烈之面目宛然可遇,是不必問其果解脫否也,而況冒其未死之名者哉?

墓旁有丹徒錢烈女之冢,亦以乙酉在揚,凡五死而得絕,特告其父母火之,無留骨穢地,揚人葬之於此。

江右王猷定、關中黃遵嚴、粵東屈大均爲作傳、銘、哀詞。

顧尚有未盡表章者:予聞忠烈兄弟,自翰林可程下,尚有數人,其後皆來江都省墓。

適英、霍山師敗,捕得冒稱忠烈者,大將發至江都,令史氏男女來認之。

忠烈之第八弟已亡,其夫人年少有色,守節,亦出視之。

大將豔其色,欲強娶之,夫人自裁而死。

時以其出於大將之所逼也,莫敢爲之表章者。

嗚呼!

忠烈嘗恨可程在北,當易姓之間,不能仗節,出疏糾之。

豈知身後乃有弟婦,以女子而踵兄公之餘烈乎?

梅花如雪,芳香不染。

異日有作忠烈祠者,副使諸公,諒在從祀之列,當另爲別室以祀夫人,附以烈女一輩也。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

顺治二年乙酉(年)四月,江都被(清兵)围困的(形势)很危急。督相史忠烈公知道局势(已)不可挽救,(就)召集众将领告诉他们说:“我发誓与扬州城同作殉国(之物),但(在)匆忙慌乱中不能落在敌人的手里死去,谁(能)替我在城破时完成这个(为国而死)的大节呢?”副将军史德威悲痛激昂地(表示愿意)担负这一任务。忠烈高兴地说:“我还没有儿子,你应当凭同姓的关系作我的后嗣。我(要)写信(禀告)太夫人,把你(的名字)记入(我的)家谱,排在(太夫人的)孙儿辈中。” 二十五日,(江都)城沦陷,忠烈抽出刀来自刎。众将领果然争着上前抱住他(不让他自杀)。忠烈大声呼唤德威,德威(悲痛)流泪,不能举刀,于是被众将领簇拥着走。到小东门,清兵像密林般地到来,副使马鸣碌等众将领都战死了。忠烈就瞪着眼看敌人说:“我就是(大明朝的)史阁部”。被(俘)押到南门,和硕豫亲王用“先生”(的名称)称呼他,劝他投降。忠烈大骂而死。当初,忠烈(留下)遗言:“我死后应葬(在)梅花岭上。”到这时,德威寻找史公的尸骨不能找到,就拿(他的)衣冠(代替尸骨)埋葬他(在梅花岭上)。 有人说:“扬州城被攻破时,有人亲眼看见忠烈穿青衣戴黑帽,骑着白马,跑出天宁门跳入长江而死,不曾死在城内。”自从有了这种话,长江南北就传说忠烈没有死。不久英山、霍山(抗清)义军大规模起义,都假托忠烈的名义(来号召群众),(就)好像陈涉(起义时)假托项燕(的名义)一样。吴中的孙兆奎因起兵失败,被俘押到南京。经略洪承畴同他有老交情,问(他)说:“先生在军中,(是否)确凿知道原扬州阁部史公真的死了呢,还没有死?”孙公回答说:“经略从北方来,(是否)确凿知道原(在)松山殉难的督师洪公真的死了呢,还是没有死?”洪承畴(听后)非常恼怒,急忙叫部下(把他)推出去杀了。 唉!(那些)成神成仙的荒唐无稽的说法,说颜太师因被杀而成仙,文少保也因彻悟“大光明”佛法像蝉脱壳一样遗下了躯壳而成佛,实际上(他们都)不曾死去,殊不知忠义是圣贤人传统的道德准则,那种凛然正气浩大磅礴,永远存留(在)天地之间,为什么一定要(问他的)面目形象是出世成仙成佛还是入世为人了呢?(那种关于他们成为)神仙的说法,正是(人们)所说的“画蛇添足”。就像忠烈的遗骨,(现在)已不可能找到了,(但)百年之后,我登上(梅花)岭,同朋友们谈起忠烈的忠言,没有(一个人)不泪如雨下,忠烈的音容笑貌仿佛就在人们眼前,(这也说明)不必去问他果真成仙成佛了没有,更何况假托他没有死而冒他的名义呢? 史可法的坟墓旁还有镇江姓钱的烈女之墓,也是乙酉那年在扬州,计五次自杀才得死去,自杀时告诉父母要将自己火化,不要将尸骨留在这污秽的土地,扬州人就把她葬在这里。江西人王猷定、陕西人黄遵岩、广东人 屈大均 曾为她作传、撰铭、写哀词。 但还有未能全被表彰出来的:我听说史可法的兄弟从翰林学士史可程以下,还有好几人,后来都到江都祭扫史可法墓。正逢英山霍山义军失败,捉到了托名而假冒史可法的人,清兵的大将把他押送到江都,下令让史氏门中的男子和妇女都来辨认,这时史可法的第八个弟弟已死,他的夫人年轻漂亮,为他守节,也出来看这个托名者,大将军看上了她的美色,想强迫娶她,夫人自杀而死。当时因为她出于大将所逼,人们慑于势而不敢表彰她。 可叹啊,史可法曾痛恨史可程降清,在国家沦亡之际,不能保持节操,而写奏章谴责他,怎会知道在自己死后,竟然有弟媳妇凭女子之身继承夫兄所留下的光明辉绩呢?梅花像雪,芬香而不染尘埃,将来如果有人修建忠烈祠,马鸣禄副使等想必要列入从祀的位置,还应当另外建一室来祭祀夫人,再附上烈女一辈。順治二年乙酉(年)四月,江都被(清兵)圍困的(形勢)很危急。督相史忠烈公知道局勢(已)不可挽救,(就)召集衆將領告訴他們說:“我發誓與揚州城同作殉國(之物),但(在)匆忙慌亂中不能落在敵人的手裏死去,誰(能)替我在城破時完成這個(爲國而死)的大節呢?”副將軍史德威悲痛激昂地(表示願意)擔負這一任務。忠烈高興地說:“我還沒有兒子,你應當憑同姓的關係作我的後嗣。我(要)寫信(稟告)太夫人,把你(的名字)記入(我的)家譜,排在(太夫人的)孫兒輩中。” 二十五日,(江都)城淪陷,忠烈抽出刀來自刎。衆將領果然爭着上前抱住他(不讓他自殺)。忠烈大聲呼喚德威,德威(悲痛)流淚,不能舉刀,於是被衆將領簇擁着走。到小東門,清兵像密林般地到來,副使馬鳴碌等衆將領都戰死了。忠烈就瞪着眼看敵人說:“我就是(大明朝的)史閣部”。被(俘)押到南門,和碩豫親王用“先生”(的名稱)稱呼他,勸他投降。忠烈大罵而死。當初,忠烈(留下)遺言:“我死後應葬(在)梅花嶺上。”到這時,德威尋找史公的屍骨不能找到,就拿(他的)衣冠(代替屍骨)埋葬他(在梅花嶺上)。 有人說:“揚州城被攻破時,有人親眼看見忠烈穿青衣戴黑帽,騎着白馬,跑出天寧門跳入長江而死,不曾死在城內。”自從有了這種話,長江南北就傳說忠烈沒有死。不久英山、霍山(抗清)義軍大規模起義,都假託忠烈的名義(來號召羣衆),(就)好像陳涉(起義時)假託項燕(的名義)一樣。吳中的孫兆奎因起兵失敗,被俘押到南京。經略洪承疇同他有老交情,問(他)說:“先生在軍中,(是否)確鑿知道原揚州閣部史公真的死了呢,還沒有死?”孫公回答說:“經略從北方來,(是否)確鑿知道原(在)松山殉難的督師洪公真的死了呢,還是沒有死?”洪承疇(聽後)非常惱怒,急忙叫部下(把他)推出去殺了。 唉!(那些)成神成仙的荒唐無稽的說法,說顏太師因被殺而成仙,文少保也因徹悟“大光明”佛法像蟬脫殼一樣遺下了軀殼而成佛,實際上(他們都)不曾死去,殊不知忠義是聖賢人傳統的道德準則,那種凜然正氣浩大磅礴,永遠存留(在)天地之間,爲什麼一定要(問他的)面目形象是出世成仙成佛還是入世爲人了呢?(那種關於他們成爲)神仙的說法,正是(人們)所說的“畫蛇添足”。就像忠烈的遺骨,(現在)已不可能找到了,(但)百年之後,我登上(梅花)嶺,同朋友們談起忠烈的忠言,沒有(一個人)不淚如雨下,忠烈的音容笑貌彷彿就在人們眼前,(這也說明)不必去問他果真成仙成佛了沒有,更何況假託他沒有死而冒他的名義呢? 史可法的墳墓旁還有鎮江姓錢的烈女之墓,也是乙酉那年在揚州,計五次自殺才得死去,自殺時告訴父母要將自己火化,不要將屍骨留在這污穢的土地,揚州人就把她葬在這裏。江西人王猷定、陝西人黃遵巖、廣東人 屈大均 曾爲她作傳、撰銘、寫哀詞。 但還有未能全被表彰出來的:我聽說史可法的兄弟從翰林學士史可程以下,還有好幾人,後來都到江都祭掃史可法墓。正逢英山霍山義軍失敗,捉到了託名而假冒史可法的人,清兵的大將把他押送到江都,下令讓史氏門中的男子和婦女都來辨認,這時史可法的第八個弟弟已死,他的夫人年輕漂亮,爲他守節,也出來看這個託名者,大將軍看上了她的美色,想強迫娶她,夫人自殺而死。當時因爲她出於大將所逼,人們懾於勢而不敢表彰她。 可嘆啊,史可法曾痛恨史可程降清,在國家淪亡之際,不能保持節操,而寫奏章譴責他,怎會知道在自己死後,竟然有弟媳婦憑女子之身繼承夫兄所留下的光明輝績呢?梅花像雪,芬香而不染塵埃,將來如果有人修建忠烈祠,馬鳴祿副使等想必要列入從祀的位置,還應當另外建一室來祭祀夫人,再附上烈女一輩。

注释

1 、乙酉:顺治(清世祖福临的年号)二年(1645)的干支。 2 、江都:今江苏省扬州市。 3 、督相:明代的大学士,相当于宰相职位。史可法为内阁大学士,故称督相。忠烈:为史可法死后福王所赠谥号。 4 、谱:家谱。此处用为动词,即“续家谱”的意思。 5 、自裁:自杀。 6 、瞠目:瞪眼。 7 、阁部:史可法为内阁大学士,故自称“阁部”。 8 、执:押解。 9 、之:代词,指史可法。 10 、或曰:有人说。 11 、殒:死。 12 、已而:不久。英、霍山师大起:顺治五、六年(1648-1649)间,侯应龙等抗清志士纷纷于英山、霍山(均在今安徽省)起义,其中冯弘图倡言史可法实未死,以史可法名义号召人民,聚众数千。曾攻占英山、霍山等县,后败于清军。 13 、白下:今江苏省南京市。 14 、审知:确实知道。 15 、恚:恨,恼羞成怒。 16 、颜太师以兵解: 颜真卿 于唐德宗时官太子太师,建中三年(782)淮宁节度使李希烈反叛,次年朝廷派颜真卿前往晓谕,被杀。兵解:死于兵刃。据《太平广记》卷三十二载,颜真卿死后十余年,颜氏仆人曾于洛阳遇真卿,当时传说他尸解成仙。 17 、文少保亦以悟大光明法蝉蜕: 文天祥 ,宋末抗元领袖,官右丞相加少保。祥兴元年(1278)兵败,为元军所俘,后被押至大都(今北京市)遇害。大光明法:即佛法,指死后成佛。《文文山年谱》记载,文天祥在狱中被人授此佛法而出世成佛。蝉蜕:谓人遗下形骸仙去,若蝉蜕皮一样,即死去。 18 、出世:成仙。入世:还在人世。 19 、凡五死而得绝:(钱氏女)先后以刀刎颈、自焚、上吊、服毒求死,均未成,后以衣带自缢死。 20 、江右:长江下游西部,今指江西。王猷定:南昌人,明遗民,隐居不出,工古诗文。关中:今陕西。黄遵严:不详。粤东:今广东。屈大均:广东番禺人,明亡后,出家为僧,以诗文名当时。 21 、翰林:官名。可程:史可法弟。史可程子明崇祯十六年(1643)进士,入翰林院,后归附李自成,旋又降清,不久南归。史可法曾上书朝廷,要求惩处其弟。 22 、出疏纠之:疏,奏章。纠之,弹劾他(史可程)。 23 、踵:追随。兄公:旧时妻称夫之兄为“兄公”。 参考资料: 1、 关永礼 .《古文观止·续古文观止鉴赏辞典》:上海同济大学出版社,19901 、乙酉:順治(清世祖福臨的年號)二年(1645)的干支。 2 、江都:今江蘇省揚州市。 3 、督相:明代的大學士,相當於宰相職位。史可法爲內閣大學士,故稱督相。忠烈:爲史可法死後福王所贈諡號。 4 、譜:家譜。此處用爲動詞,即“續家譜”的意思。 5 、自裁:自殺。 6 、瞠目:瞪眼。 7 、閣部:史可法爲內閣大學士,故自稱“閣部”。 8 、執:押解。 9 、之:代詞,指史可法。 10 、或曰:有人說。 11 、殞:死。 12 、已而:不久。英、霍山師大起:順治五、六年(1648-1649)間,侯應龍等抗清志士紛紛於英山、霍山(均在今安徽省)起義,其中馮弘圖倡言史可法實未死,以史可法名義號召人民,聚衆數千。曾攻佔英山、霍山等縣,後敗於清軍。 13 、白下:今江蘇省南京市。 14 、審知:確實知道。 15 、恚:恨,惱羞成怒。 16 、顏太師以兵解: 顏真卿 於唐德宗時官太子太師,建中三年(782)淮寧節度使李希烈反叛,次年朝廷派顏真卿前往曉諭,被殺。兵解:死於兵刃。據《太平廣記》卷三十二載,顏真卿死後十餘年,顏氏僕人曾於洛陽遇真卿,當時傳說他尸解成仙。 17 、文少保亦以悟大光明法蟬蛻: 文天祥 ,宋末抗元領袖,官右丞相加少保。祥興元年(1278)兵敗,爲元軍所俘,後被押至大都(今北京市)遇害。大光明法:即佛法,指死後成佛。《文文山年譜》記載,文天祥在獄中被人授此佛法而出世成佛。蟬蛻:謂人遺下形骸仙去,若蟬蛻皮一樣,即死去。 18 、出世:成仙。入世:還在人世。 19 、凡五死而得絕:(錢氏女)先後以刀刎頸、自焚、上吊、服毒求死,均未成,後以衣帶自縊死。 20 、江右:長江下游西部,今指江西。王猷定:南昌人,明遺民,隱居不出,工古詩文。關中:今陝西。黃遵嚴:不詳。粵東:今廣東。屈大均:廣東番禺人,明亡後,出家爲僧,以詩文名當時。 21 、翰林:官名。可程:史可法弟。史可程子明崇禎十六年(1643)進士,入翰林院,後歸附李自成,旋又降清,不久南歸。史可法曾上書朝廷,要求懲處其弟。 22 、出疏糾之:疏,奏章。糾之,彈劾他(史可程)。 23 、踵:追隨。兄公:舊時妻稱夫之兄爲“兄公”。 參考資料: 1、 關永禮 .《古文觀止·續古文觀止鑑賞辭典》:上海同濟大學出版社,1990

赏析

顺治二年四月,江都包围急。督相史忠烈公知势不可为,召集各位将领,对他们说:“我发誓与此城为殉葬,然而仑皇中不能落在敌人手里死去,谁是我在期成这个大节的人?”副将军史德威慷慨地信任他。史可法高兴地说:“我还没有儿子,你应当以同姓为我后面。我上书太夫人,谱你孙子中。”五天,城陷,史可法拔刀自杀,各将领果然争前抱着他。史可法大声呼喊周德威,诸葛德威流泪,不能拿刀,于是为诸将所簇拥着走。到小东门,大部队如森林而来,马副使鸣𫘧、任太守任民育及诸将领刘都督刘肇基等都死。史可法就瞪大眼睛说:“我就是史阁部的。”被捉到南门。和硕豫亲王用“先生叫他,劝他。史可法大骂而死。开始,史可法的遗言:“我死后要葬在梅花岭上。”到这,周德威求公的骨头不可能,就以衣冠埋葬的。或者说:“城被攻破时,有人亲眼看到史可法黑衣黑帽,骑白马,从天宁门投江而死的人,未曾死在城中的。”自然有这样的话,长江南北,就对史可法没有死。随后英、霍山老师大起,都假托史可法的名字,仿佛陈涉之称项燕。吴中孙公兆奎因起兵失败,坚持到白下。经略洪承畴跟它有旧,问:“先生在军队里,确知所以扬州阁部史公果然死了吗,还是没有死呢?“孙公回答说:“经略从北方来,确知所以松山殉难的督师洪公果真死吗,还是没有死呢?”洪承畴大怒,急忙叫部下把他赶出去杀了他。啊!神仙荒诞说法,对颜太师用武力解除,文章少保也因悟大光明法蝉脱,其实并没有死。不知忠义是圣贤家法,其气浩然,常留天地之间,为什么一定要出世入世的脸!神仙之说,所谓画蛇添足。就史可法遗骸,不可问了,一百年后,我登到岭上,与客人讲述史可法的遗言,没有不落泪如雨,想象当时围城光景,这就是忠烈的脸仿佛可以看到,这不一定会问他是否真的脱离了,更何况冒他未死之名的人呢?墓旁有丹徒钱烈女的坟墓,也因为日在扬州,凡是五死而得到了,特告诉他的父母火的,没有留下骨骸污秽的土地,扬州人就把她葬在这。江右王猷定、中黄遵循严格、广东人屈大均为他作传、记、哀词。看还有没有完全表文章的:我听说史可法的兄弟,从翰林学士史可程下,还有几个人,他们的后代都到江都祭扫坟墓。到英、霍山义军失败,捕捉假冒史可法的,大将发到江都,令史氏的男男女女来辨认的。忠烈的第八个弟弟已死,他的夫人年轻有颜色,守节,也出来看的。大将艳丽的颜色,欲强娶她,夫人自杀而死。时因为他们出于大将所逼啊,没有人敢为他表彰出来的。啊!史可法曾恨可以衡量在北,当易姓之间,不能保持节操,从疏纠的。怎么知道死后才有弟媳妇,因为女人而跟哥哥公的功业吗?梅花如雪,芳香不染。他日有作忠烈祠的人,副使各公,杨谅在从祀之列,当另外建室来祭祀夫人,附上烈女一人了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考順治二年四月,江都包圍急。督相史忠烈公知勢不可爲,召集各位將領,對他們說:“我發誓與此城爲殉葬,然而侖皇中不能落在敵人手裏死去,誰是我在期成這個大節的人?”副將軍史德威慷慨地信任他。史可法高興地說:“我還沒有兒子,你應當以同姓爲我後面。我上書太夫人,譜你孫子中。”五天,城陷,史可法拔刀自殺,各將領果然爭前抱着他。史可法大聲呼喊周德威,諸葛德威流淚,不能拿刀,於是爲諸將所簇擁着走。到小東門,大部隊如森林而來,馬副使鳴騄、任太守任民育及諸將領劉都督劉肇基等都死。史可法就瞪大眼睛說:“我就是史閣部的。”被捉到南門。和碩豫親王用“先生叫他,勸他。史可法大罵而死。開始,史可法的遺言:“我死後要葬在梅花嶺上。”到這,周德威求公的骨頭不可能,就以衣冠埋葬的。或者說:“城被攻破時,有人親眼看到史可法黑衣黑帽,騎白馬,從天寧門投江而死的人,未曾死在城中的。”自然有這樣的話,長江南北,就對史可法沒有死。隨後英、霍山老師大起,都假託史可法的名字,彷彿陳涉之稱項燕。吳中孫公兆奎因起兵失敗,堅持到白下。經略洪承疇跟它有舊,問:“先生在軍隊裏,確知所以揚州閣部史公果然死了嗎,還是沒有死呢?“孫公回答說:“經略從北方來,確知所以松山殉難的督師洪公果真死嗎,還是沒有死呢?”洪承疇大怒,急忙叫部下把他趕出去殺了他。啊!神仙荒誕說法,對顏太師用武力解除,文章少保也因悟大光明法蟬脫,其實並沒有死。不知忠義是聖賢家法,其氣浩然,常留天地之間,爲什麼一定要出世入世的臉!神仙之說,所謂畫蛇添足。就史可法遺骸,不可問了,一百年後,我登到嶺上,與客人講述史可法的遺言,沒有不落淚如雨,想象當時圍城光景,這就是忠烈的臉彷彿可以看到,這不一定會問他是否真的脫離了,更何況冒他未死之名的人呢?墓旁有丹徒錢烈女的墳墓,也因爲日在揚州,凡是五死而得到了,特告訴他的父母火的,沒有留下骨骸污穢的土地,揚州人就把她葬在這。江右王猷定、中黃遵循嚴格、廣東人屈大均爲他作傳、記、哀詞。看還有沒有完全表文章的:我聽說史可法的兄弟,從翰林學士史可程下,還有幾個人,他們的後代都到江都祭掃墳墓。到英、霍山義軍失敗,捕捉假冒史可法的,大將發到江都,令史氏的男男女女來辨認的。忠烈的第八個弟弟已死,他的夫人年輕有顏色,守節,也出來看的。大將豔麗的顏色,欲強娶她,夫人自殺而死。時因爲他們出於大將所逼啊,沒有人敢爲他表彰出來的。啊!史可法曾恨可以衡量在北,當易姓之間,不能保持節操,從疏糾的。怎麼知道死後纔有弟媳婦,因爲女人而跟哥哥公的功業嗎?梅花如雪,芳香不染。他日有作忠烈祠的人,副使各公,楊諒在從祀之列,當另外建室來祭祀夫人,附上烈女一人了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表