钱塘别吴长文司理 錢塘別吳長文司理
同心而异乡,既见复轻别。
岂终无会期,南北渺难必。
邮亭君与我,强饭再三说。
此意非不领,欲话声已咽。
肩舆使前驱,分手大江侧。
升高辄回首,犹拟望颜色。
予家古南州,胜友固不乏。
如君相知深,千百未见一。
君才十倍我,君德更刚直。
赠行诗满纸,字字良有益。
谁与趣我去,胡不缓旬浃。
噬脐怅弗及,写心寄愁绝。
同心而異鄉,既見覆輕別。
豈終無會期,南北渺難必。
郵亭君與我,強飯再三說。
此意非不領,欲話聲已咽。
肩輿使前驅,分手大江側。
升高輒回首,猶擬望顏色。
予家古南州,勝友固不乏。
如君相知深,千百未見一。
君才十倍我,君德更剛直。
贈行詩滿紙,字字良有益。
誰與趣我去,胡不緩旬浹。
噬臍悵弗及,寫心寄愁絕。
分享
译文
同心而异乡,见面后再轻轻别。难道终究无会期,南北渺茫难定。邮亭你和我,强饭再三劝说。这个意思不是不领,想说话声已经咽。轿子让前锋,分拍手放声江边。升高就回头,还模拟望面色。我家古代南方,友人当然不缺乏。如你认识深,千老没见一。你才十倍我,君王的德行更刚强正直。赠行诗满纸,字字很有好处。谁与催促我去,为什么不推迟十天。后悔不及惆怅不到,写心寄愁绝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考同心而異鄉,見面後再輕輕別。難道終究無會期,南北渺茫難定。郵亭你和我,強飯再三勸說。這個意思不是不領,想說話聲已經咽。轎子讓前鋒,分拍手放聲江邊。升高就回頭,還模擬望面色。我家古代南方,友人當然不缺乏。如你認識深,千老沒見一。你才十倍我,君王的德行更剛強正直。贈行詩滿紙,字字很有好處。誰與催促我去,爲什麼不推遲十天。後悔不及惆悵不到,寫心寄愁絕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
同心而异乡,见面后再轻轻别。难道终究无会期,南北渺茫难定。邮亭你和我,强饭再三劝说。这个意思不是不领,想说话声已经咽。轿子让前锋,分拍手放声江边。升高就回头,还模拟望面色。我家古代南方,友人当然不缺乏。如你认识深,千老没见一。你才十倍我,君王的德行更刚强正直。赠行诗满纸,字字很有好处。谁与催促我去,为什么不推迟十天。后悔不及惆怅不到,写心寄愁绝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考同心而異鄉,見面後再輕輕別。難道終究無會期,南北渺茫難定。郵亭你和我,強飯再三勸說。這個意思不是不領,想說話聲已經咽。轎子讓前鋒,分拍手放聲江邊。升高就回頭,還模擬望面色。我家古代南方,友人當然不缺乏。如你認識深,千老沒見一。你才十倍我,君王的德行更剛強正直。贈行詩滿紙,字字很有好處。誰與催促我去,爲什麼不推遲十天。後悔不及惆悵不到,寫心寄愁絕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…