安乐窝三首 安樂窩三首
生来岁晚寄南窗,燕坐常闻御墨香。
却笑到天亭上客,日将茗粥搅枯肠。
生來歲晚寄南窗,燕坐常聞御墨香。
卻笑到天亭上客,日將茗粥攪枯腸。
分享
译文
生明年晚在南窗,燕子坐在常听说御墨香。却笑到天亭贵宾,天将茶粥搅拌饥肠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生明年晚在南窗,燕子坐在常聽說御墨香。卻笑到天亭貴賓,天將茶粥攪拌飢腸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
生来岁晚寄南窗:指作者裘万顷晚年居住在南窗之下。燕坐:闲适地坐着。御墨香:指皇帝御用的墨香。却笑到天亭上客:却笑那些在天亭上作客的人。日将茗粥搅枯肠:每天只是用茶和粥来折磨自己的肠胃。生來歲晚寄南窗:指作者裘萬頃晚年居住在南窗之下。燕坐:閒適地坐着。御墨香:指皇帝御用的墨香。卻笑到天亭上客:卻笑那些在天亭上作客的人。日將茗粥攪枯腸:每天只是用茶和粥來折磨自己的腸胃。
赏析
生明年晚在南窗,燕子坐在常听说御墨香。却笑到天亭贵宾,天将茶粥搅拌饥肠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生明年晚在南窗,燕子坐在常聽說御墨香。卻笑到天亭貴賓,天將茶粥攪拌飢腸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考