失题·登天骑白龙 失題·登天騎白龍

shī tí dēng tiān qí bái lóng

秋瑾 秋瑾

qiū jǐn · qīng

标签: 诗词詩詞

dēngtiānbáilóngzǒushānkuàměng

chìzhàfēngyúnshēngjīngshénfēi

rénchùshìdāngshényóu

túnquǎnzhūérān

jiànxiànghān鹿zhàn

liúxiùléizhènkūnyáng

niányuēèrshíérnéngxīnghànchǔ

shāréngǎndāngwànshìqīnyīng

kuìniánèrshìshàng

kōngshíyōu

suǒxìngzàifēngchénzhìzhōng

měiwénshēngxīnzhézhèn

nàishìqúncáiwèizhù

yīnzhīfàndōnghǎizhuàngshì

登天骑白龙,走山跨猛虎。

叱咤风云生,精神四飞舞。

大人处世当与神物游,

顾彼豚犬诸儿安足伍!

不见项羽酣呼钜鹿战,

刘秀雷震昆阳鼓,

年约二十余,而能兴汉楚;

杀人莫敢当,万世钦英武。

愧我年二七,于世尚无补。

空负时局忧,无策驱胡虏。

所幸在风尘,志气终不腐。

每闻鼓鼙声,心思辄震怒。

其奈势力孤,群才不为助。

因之泛东海,冀得壮士辅。

登天騎白龍,走山跨猛虎。

叱吒風雲生,精神四飛舞。

大人處世當與神物遊,

顧彼豚犬諸兒安足伍!

不見項羽酣呼鉅鹿戰,

劉秀雷震昆陽鼓,

年約二十餘,而能興漢楚;

殺人莫敢當,萬世欽英武。

愧我年二七,於世尚無補。

空負時局憂,無策驅胡虜。

所幸在風塵,志氣終不腐。

每聞鼓鼙聲,心思輒震怒。

其奈勢力孤,羣纔不爲助。

因之泛東海,冀得壯士輔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

登上骑白龙,跑山骑着猛虎。叱咤风云生,精神四处飞舞。大人处世应当与神物游,看着那个猪狗诸儿安足伍!不见项羽狂呼钜鹿战,刘秀雷击昆阳鼓,年约二十多,而能兴汉楚;杀人不敢当,万世钦英武。惭愧我年左右,在人们还没有。空背当时局担忧,没有办法把敌人。所幸在风尘,精神始终不腐。每次听到战鼓声,思想总是非常愤怒。无奈势力孤单,群才能不被帮助。通过的泛舟东海,希望得到壮士辅。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考登上騎白龍,跑山騎着猛虎。叱吒風雲生,精神四處飛舞。大人處世應當與神物遊,看着那個豬狗諸兒安足伍!不見項羽狂呼鉅鹿戰,劉秀雷擊昆陽鼓,年約二十多,而能興漢楚;殺人不敢當,萬世欽英武。慚愧我年左右,在人們還沒有。空背當時局擔憂,沒有辦法把敵人。所幸在風塵,精神始終不腐。每次聽到戰鼓聲,思想總是非常憤怒。無奈勢力孤單,羣才能不被幫助。通過的泛舟東海,希望得到壯士輔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

登上骑白龙,跑山骑着猛虎。叱咤风云生,精神四处飞舞。大人处世应当与神物游,看着那个猪狗诸儿安足伍!不见项羽狂呼钜鹿战,刘秀雷击昆阳鼓,年约二十多,而能兴汉楚;杀人不敢当,万世钦英武。惭愧我年左右,在人们还没有。空背当时局担忧,没有办法把敌人。所幸在风尘,精神始终不腐。每次听到战鼓声,思想总是非常愤怒。无奈势力孤单,群才能不被帮助。通过的泛舟东海,希望得到壮士辅。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考登上騎白龍,跑山騎着猛虎。叱吒風雲生,精神四處飛舞。大人處世應當與神物遊,看着那個豬狗諸兒安足伍!不見項羽狂呼鉅鹿戰,劉秀雷擊昆陽鼓,年約二十多,而能興漢楚;殺人不敢當,萬世欽英武。慚愧我年左右,在人們還沒有。空背當時局擔憂,沒有辦法把敵人。所幸在風塵,精神始終不腐。每次聽到戰鼓聲,思想總是非常憤怒。無奈勢力孤單,羣才能不被幫助。通過的泛舟東海,希望得到壯士輔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表