九日感赋 九日感賦
百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。
思亲堂上茱初插,忆妹窗前句乍裁。
对菊难逢元亮酒,登楼愧乏仲宣才。
良时佳节成辜负,旧日欢场半是苔。
百結愁腸鬱不開,此生惆悵異鄉來。
思親堂上茱初插,憶妹窗前句乍裁。
對菊難逢元亮酒,登樓愧乏仲宣才。
良時佳節成辜負,舊日歡場半是苔。
分享
译文
我的愁肠百绕千结阴郁不开,这一回我怀着失意的心情来到了异乡。 重阳节这天,我刚刚插戴上茱萸,便在窗前给妹妹写起诗来。 面对秋菊,难于饮到 陶渊明 喝的美酒;登上高楼;惭愧缺少 王粲 那样的才能。 美好的时光中,佳节枉被辜负。那过去欢聚的地方,如今已冷落无人了。我的愁腸百繞千結陰鬱不開,這一回我懷着失意的心情來到了異鄉。 重陽節這天,我剛剛插戴上茱萸,便在窗前給妹妹寫起詩來。 面對秋菊,難於飲到 陶淵明 喝的美酒;登上高樓;慚愧缺少 王粲 那樣的才能。 美好的時光中,佳節枉被辜負。那過去歡聚的地方,如今已冷落無人了。
注释
①九日:夏历九月九日是赏菊、登高节。 ②百结:形容疙瘩很多。郁,阴郁。 ③茱初插:刚刚插上茱萸。 ④句乍裁:刚刚锤炼好诗句。 ⑤元亮:晋陶渊明字元亮,常对菊饮酒。 ⑥登楼:登高楼赋诗。《诗经·定之方中》,《毛传》说:“升高能赋”。《韩诗外传》上孔子说:“君子登高必赋。”仲宣,东汉王粲字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人,生于公元177年(汉灵帝熹平6年),死于公元217年(汉献帝建安22年),“建安七子”之一。他出身大官僚家庭,年轻就很有名。因为长安战乱,避难荆州依附刘表,未被重用,后归 曹操 。王粲在荆州时,登当阳城楼作《登楼赋》,赋中抒写了作者久困他乡,才能不得施展而产生的思乡情绪。仲宣才,即指如王粲一样的才能。 ⑦良时:美好时光。①九日:夏曆九月九日是賞菊、登高節。 ②百結:形容疙瘩很多。鬱,陰鬱。 ③茱初插:剛剛插上茱萸。 ④句乍裁:剛剛錘鍊好詩句。 ⑤元亮:晉陶淵明字元亮,常對菊飲酒。 ⑥登樓:登高樓賦詩。《詩經·定之方中》,《毛傳》說:“升高能賦”。《韓詩外傳》上孔子說:“君子登高必賦。”仲宣,東漢王粲字仲宣,山陽高平(今山東鄒縣)人,生於公元177年(漢靈帝熹平6年),死於公元217年(漢獻帝建安22年),“建安七子”之一。他出身大官僚家庭,年輕就很有名。因爲長安戰亂,避難荊州依附劉表,未被重用,後歸 曹操 。王粲在荊州時,登當陽城樓作《登樓賦》,賦中抒寫了作者久困他鄉,才能不得施展而產生的思鄉情緒。仲宣才,即指如王粲一樣的才能。 ⑦良時:美好時光。
赏析
《九日感赋》是作者1896年婚后初来湘潭不久而作。秋瑾远嫁他乡,离开了亲人,在佳节之时,心情格外地苦闷。九月九日她在堂上插上了茱萸,她在窗下提笔给妹妹写诗;她对菊遣闷饮酒;她登楼远望故居。但这一切都使她因更加怀念当初的欢乐生活,而愁肠“郁不开”了。诗反映了秋瑾初嫁后思乡的心情。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善《九日感賦》是作者1896年婚後初來湘潭不久而作。秋瑾遠嫁他鄉,離開了親人,在佳節之時,心情格外地苦悶。九月九日她在堂上插上了茱萸,她在窗下提筆給妹妹寫詩;她對菊遣悶飲酒;她登樓遠望故居。但這一切都使她因更加懷念當初的歡樂生活,而愁腸“鬱不開”了。詩反映了秋瑾初嫁後思鄉的心情。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善