鹧鸪天(乙未钱守登君山) 鷓鴣天(乙未錢守登君山)

zhè gū tiān yǐ wèi qián shǒu dēng jūn shān

丘崈 丘崈

qiū chóng · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǔnguānménqiū

qiángshuāibìngxiāngchóu

mǐngdīngháichuīmàoxiào_qiè_tóu

jiāngwǎngèngchíliú

zhēngchuánfēngliú

lùnchēzàijiǔhúnxiánshìzhùlóngcánghuāshuōwèixiū

准拟关门度一秋。

强扶衰病起相酬。

不辞酩酊还吹帽,自笑__怯露头。

江日晚,更迟留。

争传五马足风流。

论车载酒浑闲事,著笼藏花说未休。

準擬關門度一秋。

強扶衰病起相酬。

不辭酩酊還吹帽,自笑__怯露頭。

江日晚,更遲留。

爭傳五馬足風流。

論車載酒渾閒事,著籠藏花說未休。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

准备关门过一个秋天。强扶衰退病发生相酬。不辞酩酊回吹帽,自笑__胆怯露头。江日晚,再逗留。争相传五马脚风流。论车载酒浑闲事,在笼藏花还没休。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考準備關門過一個秋天。強扶衰退病發生相酬。不辭酩酊回吹帽,自笑__膽怯露頭。江日晚,再逗留。爭相傳五馬腳風流。論車載酒渾閒事,在籠藏花還沒休。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

准拟关门度一秋:计划闭门过完这个秋天。强扶衰病起相酬:勉强支撑着衰弱多病的身体起身去应酬。不辞酩酊还吹帽,自笑__怯露头:不怕喝得酩酊大醉还吹着帽子,自己笑自己胆小怕露头。江日晚,更迟留:江上的夜幕降临,更让人留连忘返。争传五马足风流:纷纷传说着五匹马奔腾的英姿飒爽。论车载酒浑闲事,著笼藏花说未休:讨论用车载酒是件闲事,把花养在笼中谈论也说不完。準擬關門度一秋:計劃閉門過完這個秋天。強扶衰病起相酬:勉強支撐着衰弱多病的身體起身去應酬。不辭酩酊還吹帽,自笑__怯露頭:不怕喝得酩酊大醉還吹着帽子,自己笑自己膽小怕露頭。江日晚,更遲留:江上的夜幕降臨,更讓人留連忘返。爭傳五馬足風流:紛紛傳說着五匹馬奔騰的英姿颯爽。論車載酒渾閒事,著籠藏花說未休:討論用車載酒是件閒事,把花養在籠中談論也說不完。

赏析

准备关门过一个秋天。强扶衰退病发生相酬。不辞酩酊回吹帽,自笑__胆怯露头。江日晚,再逗留。争相传五马脚风流。论车载酒浑闲事,在笼藏花还没休。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考準備關門過一個秋天。強扶衰退病發生相酬。不辭酩酊回吹帽,自笑__膽怯露頭。江日晚,再逗留。爭相傳五馬腳風流。論車載酒渾閒事,在籠藏花還沒休。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表