夜行船(越上作) 夜行船(越上作)

yè xíng chuán yuè shàng zuò

丘崈 丘崈

qiū chóng · sòng

标签: 诗词詩詞

shuǐmǎnpíngxiāngmǎn

ràozhòngchéngǒuhuāshù

xiǎotǐnghóngzhuāngshūliánqīnggàiyānliǔhuàqiáoxié

zhuīliángwàng

xiāodòngyuèmíngrén

yóuyǒuqīngsuífēngtiáoshēngzàishēnchù

水满平湖香满路。

绕重城、藕花无数。

小艇红妆,疏帘青盖,烟柳画桥斜渡。

恣乐追凉忘日暮。

箫鼓动、月明人去。

犹有清歌,随风迢递,声在芰荷深处。

水滿平湖香滿路。

繞重城、藕花無數。

小艇紅妝,疏簾青蓋,煙柳畫橋斜渡。

恣樂追涼忘日暮。

簫鼓動、月明人去。

猶有清歌,隨風迢遞,聲在芰荷深處。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

水满平湖香满路。绕重城、藕花无数。小艇红色妆,疏帘青盖,烟柳画桥斜渡。恣意快乐追凉忘天晚。箫鼓动、明人离开。还有清新,随着风迢递,声音在荷花深处。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水滿平湖香滿路。繞重城、藕花無數。小艇紅色妝,疏簾青蓋,煙柳畫橋斜渡。恣意快樂追涼忘天晚。簫鼓動、明人離開。還有清新,隨着風迢遞,聲音在荷花深處。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了作者夜行时的景象。'水满平湖'形容湖水清澈,'香满路'暗示荷花香气弥漫。'绕重城'说明行船穿过重重城门,'藕花无数'形容荷花之多。'小艇红妆'形容船只装饰华丽,'疏帘青盖'和'烟柳画桥'描绘出桥梁和柳树的景象。'恣乐追凉忘日暮'表达了作者沉浸在美景中,忘记了时间。'箫鼓动、月明人去'描绘了夜游归途中的宁静与离别。'犹有清歌,随风迢递,声在芰荷深处'则描绘了歌声随着风飘荡,似乎在荷花深处传来。本詩描繪了作者夜行時的景象。'水滿平湖'形容湖水清澈,'香滿路'暗示荷花香氣瀰漫。'繞重城'說明行船穿過重重城門,'藕花無數'形容荷花之多。'小艇紅妝'形容船隻裝飾華麗,'疏簾青蓋'和'煙柳畫橋'描繪出橋樑和柳樹的景象。'恣樂追涼忘日暮'表達了作者沉浸在美景中,忘記了時間。'簫鼓動、月明人去'描繪了夜遊歸途中的寧靜與離別。'猶有清歌,隨風迢遞,聲在芰荷深處'則描繪了歌聲隨着風飄蕩,似乎在荷花深處傳來。

赏析

水满平湖香满路。绕重城、藕花无数。小艇红色妆,疏帘青盖,烟柳画桥斜渡。恣意快乐追凉忘天晚。箫鼓动、明人离开。还有清新,随着风迢递,声音在荷花深处。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水滿平湖香滿路。繞重城、藕花無數。小艇紅色妝,疏簾青蓋,煙柳畫橋斜渡。恣意快樂追涼忘天晚。簫鼓動、明人離開。還有清新,隨着風迢遞,聲音在荷花深處。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表