谒金门(送林子长同年起官宣城) 謁金門(送林子長同年起官宣城)

yè jīn mén sòng lín zi zhǎng tóng nián qǐ guān xuān chéng

丘崈 丘崈

qiū chóng · sòng

标签: 诗词詩詞

fēngyòu

chuīmiànluòhuāhóng

jiǔjìnchūn

biéwén

diézhànglóutóujiāchù

yóuxiǎngjiānróng

rényúnshān便biànhǎo

pín

风又雨。

吹面落花红舞。

把酒不禁春思苦。

别离闻杜宇。

叠嶂楼头佳处。

犹想襞笺容与。

思人云山便好语。

莫辞频寄取。

風又雨。

吹面落花紅舞。

把酒不禁春思苦。

別離聞杜宇。

疊嶂樓頭佳處。

猶想襞箋容與。

思人云山便好語。

莫辭頻寄取。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风又下雨。吹面花落红舞。把酒不禁春思苦。分离闻杜宇。叠嶂楼头的好地方。还想褶信容和。思人说山就好说话。莫辞频繁寄取。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風又下雨。吹面花落紅舞。把酒不禁春思苦。分離聞杜宇。疊嶂樓頭的好地方。還想褶信容和。思人說山就好說話。莫辭頻繁寄取。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

叠嶂楼头佳处:叠嶂,重叠的山峰;佳处,美好的地方。襞笺,折叠好的纸片,常指书信。频寄取:频繁地寄去。这首诗主要描写了春天送别的情景,表达了诗人对友人的不舍和思念之情。疊嶂樓頭佳處:疊嶂,重疊的山峯;佳處,美好的地方。襞箋,摺疊好的紙片,常指書信。頻寄取:頻繁地寄去。這首詩主要描寫了春天送別的情景,表達了詩人對友人的不捨和思念之情。

赏析

风又下雨。吹面花落红舞。把酒不禁春思苦。分离闻杜宇。叠嶂楼头的好地方。还想褶信容和。思人说山就好说话。莫辞频繁寄取。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風又下雨。吹面花落紅舞。把酒不禁春思苦。分離聞杜宇。疊嶂樓頭的好地方。還想褶信容和。思人說山就好說話。莫辭頻繁寄取。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表