醉眠亭 醉眠亭
醉来丰瘁同,眠去身世失。
二乐擅一亭,夫子信超逸。
杯行徂老春,肱枕颓升日。
壮志未及伸,幽愿良自毕。
醉來豐瘁同,眠去身世失。
二樂擅一亭,夫子信超逸。
杯行徂老春,肱枕頹升日。
壯志未及伸,幽願良自畢。
分享
译文
醉来丰损毁同,睡眠离开人世失去。二喜欢独占一亭,如果你相信超逸。杯走到老春,胳膊枕颓升日。壮志未到伸展,在希望好自己结束。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考醉來豐損毀同,睡眠離開人世失去。二喜歡獨佔一亭,如果你相信超逸。杯走到老春,胳膊枕頹升日。壯志未到伸展,在希望好自己結束。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 醉眠亭:指醉眠之亭,诗中以醉眠为主题,抒发了诗人对于人生的感慨。 2. 丰瘁:丰满与憔悴,比喻人生经历的不同阶段。 3. 二乐擅一亭:指两种快乐(醉和眠)都集中在亭中,表达了诗人对这两种生活的喜爱。 4. 夫子:指孔子,此处借用孔子之名来形容诗人超然物外的境界。 5. 肱枕:用胳膊作枕头。 6. 危:通“堕”,坠落。 7. 幽愿:隐秘的愿望。 8. 自毕:自行结束。1. 醉眠亭:指醉眠之亭,詩中以醉眠爲主題,抒發了詩人對於人生的感慨。 2. 豐瘁:豐滿與憔悴,比喻人生經歷的不同階段。 3. 二樂擅一亭:指兩種快樂(醉和眠)都集中在亭中,表達了詩人對這兩種生活的喜愛。 4. 夫子:指孔子,此處借用孔子之名來形容詩人超然物外的境界。 5. 肱枕:用胳膊作枕頭。 6. 危:通“墮”,墜落。 7. 幽願:隱祕的願望。 8. 自畢:自行結束。
赏析
醉来丰损毁同,睡眠离开人世失去。二喜欢独占一亭,如果你相信超逸。杯走到老春,胳膊枕颓升日。壮志未到伸展,在希望好自己结束。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考醉來豐損毀同,睡眠離開人世失去。二喜歡獨佔一亭,如果你相信超逸。杯走到老春,胳膊枕頹升日。壯志未到伸展,在希望好自己結束。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考