自作挽词 自作輓詞
婴衅徙穷荒,茹哀与世辞。
官来录我橐,吏来验我尸。
藤束木皮棺,槁葬路傍陂。
家乡在万里,妻子天一涯。
孤魂不敢归,惴惴犹在兹。
昔忝柱下史,通籍黄金闺。
奇祸一朝作,飘零至于斯。
弱孤未堪事,返骨定何时。
修途缭山海,岂免从阇维。
荼毒复荼毒,彼苍那得知。
岁冕瘴江急,鸟兽鸣声悲。
空蒙寒雨零,惨淡阴风吹。
殡宫生苍藓,纸钱挂空枝。
无人设薄奠,谁与饭黄缁。
亦无挽歌者,空有挽歌辞。
嬰釁徙窮荒,茹哀與世辭。
官來錄我橐,吏來驗我屍。
藤束木皮棺,槁葬路傍陂。
家鄉在萬里,妻子天一涯。
孤魂不敢歸,惴惴猶在茲。
昔忝柱下史,通籍黃金閨。
奇禍一朝作,飄零至於斯。
弱孤未堪事,返骨定何時。
修途繚山海,豈免從闍維。
荼毒復荼毒,彼蒼那得知。
歲冕瘴江急,鳥獸鳴聲悲。
空濛寒雨零,慘淡陰風吹。
殯宮生蒼蘚,紙錢掛空枝。
無人設薄奠,誰與飯黃緇。
亦無輓歌者,空有輓歌辭。
分享
译文
据内部迁移到荒远,含有悲哀与世长辞。官来记录我口袋里,官吏来验证我的尸体。藤束树皮棺材,草草埋葬路旁破。家乡在万里之外,妻子天涯。孤魂不敢回家,惴惴不安地还在这。过去任职柱下史,通籍黄金闺阁。大祸一旦作,飘零到这。弱我不堪事,返回骨定什么时候。修途中缭山海,怎么避免从阇维。苦难再毒害,苍天哪能知道。岁冕瘴江急,鸟兽鸣叫声悲。空蒙寒雨零,暗淡阴冷的风吹。殡宫产生苍藓,纸钱挂空枝。没有人准备薄奠,和谁吃黄黑色。也没有挽歌的,空有挽歌辞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考據內部遷移到荒遠,含有悲哀與世長辭。官來記錄我口袋裏,官吏來驗證我的屍體。藤束樹皮棺材,草草埋葬路旁破。家鄉在萬里之外,妻子天涯。孤魂不敢回家,惴惴不安地還在這。過去任職柱下史,通籍黃金閨閣。大禍一旦作,飄零到這。弱我不堪事,返回骨定什麼時候。修途中繚山海,怎麼避免從闍維。苦難再毒害,蒼天哪能知道。歲冕瘴江急,鳥獸鳴叫聲悲。空濛寒雨零,暗淡陰冷的風吹。殯宮產生蒼蘚,紙錢掛空枝。沒有人準備薄奠,和誰喫黃黑色。也沒有輓歌的,空有輓歌辭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
据内部迁移到荒远,含有悲哀与世长辞。官来记录我口袋里,官吏来验证我的尸体。藤束树皮棺材,草草埋葬路旁破。家乡在万里之外,妻子天涯。孤魂不敢回家,惴惴不安地还在这。过去任职柱下史,通籍黄金闺阁。大祸一旦作,飘零到这。弱我不堪事,返回骨定什么时候。修途中缭山海,怎么避免从阇维。苦难再毒害,苍天哪能知道。岁冕瘴江急,鸟兽鸣叫声悲。空蒙寒雨零,暗淡阴冷的风吹。殡宫产生苍藓,纸钱挂空枝。没有人准备薄奠,和谁吃黄黑色。也没有挽歌的,空有挽歌辞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考據內部遷移到荒遠,含有悲哀與世長辭。官來記錄我口袋裏,官吏來驗證我的屍體。藤束樹皮棺材,草草埋葬路旁破。家鄉在萬里之外,妻子天涯。孤魂不敢回家,惴惴不安地還在這。過去任職柱下史,通籍黃金閨閣。大禍一旦作,飄零到這。弱我不堪事,返回骨定什麼時候。修途中繚山海,怎麼避免從闍維。苦難再毒害,蒼天哪能知道。歲冕瘴江急,鳥獸鳴叫聲悲。空濛寒雨零,暗淡陰冷的風吹。殯宮產生蒼蘚,紙錢掛空枝。沒有人準備薄奠,和誰喫黃黑色。也沒有輓歌的,空有輓歌辭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…