霅上感怀 霅上感懷
七年三过白苹洲,长与诸豪载酒游。
旧事欲寻无处问,雨荷风蓼不胜秋。
七年三過白蘋洲,長與諸豪載酒遊。
舊事欲尋無處問,雨荷風蓼不勝秋。
分享
译文
七年三次经过浮萍洲,长和各豪装酒游。旧事要寻无处问,下雨荷风蓼不胜秋季。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考七年三次經過浮萍洲,長和各豪裝酒遊。舊事要尋無處問,下雨荷風蓼不勝秋季。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
白苹洲:地名,指作者多次游历的地方。诸豪:众多豪杰。载酒游:饮酒游玩。旧事:过去的事情。雨荷风蓼:形容秋天的景象,雨中的荷花和风中的蓼草。不胜秋:无法承受秋天的凄凉。白蘋洲:地名,指作者多次遊歷的地方。諸豪:衆多豪傑。載酒遊:飲酒遊玩。舊事:過去的事情。雨荷風蓼:形容秋天的景象,雨中的荷花和風中的蓼草。不勝秋:無法承受秋天的淒涼。
赏析
七年三次经过浮萍洲,长和各豪装酒游。旧事要寻无处问,下雨荷风蓼不胜秋季。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考七年三次經過浮萍洲,長和各豪裝酒遊。舊事要尋無處問,下雨荷風蓼不勝秋季。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考