赠蹇法师翊之 贈蹇法師翊之

zèng jiǎn fǎ shī yì zhī

秦观 秦觀

qín guān · sòng

标签: 诗词詩詞

tiāndōujiǔjīngwěirénfǎng

xiānshèngyóudànwèijiànāishí

jiǎnshīshǔfāngshìguǐchōng

qièláizhǎngānchéngjīntóng

shélùnbēiqiúqiěshì

shìshìyúnliáoěrjiānè

fāngcóngmíngshēng西liànjīn

dānchéngshìzàohuàwèi

jiānghǎirénmínghuànǒuqiān

tóuwèinéngjiànshīsāntàn

天都九经纬,人物如纺绩。

岂无僊圣游,但未见哀识。

蹇师蜀方士,鬼物充服役。

朅来长安城,摩挲金铜狄。

大蛇死已论,葛陂囚且释。

是事何足云,聊尔恤艰厄。

方从马明生,西去链金液。

丹成得度世,造化为莫逆。

予亦江海人,名宦偶牵迫。

投劾去未能,见师三叹息。

天都九經緯,人物如紡績。

豈無僊聖遊,但未見哀識。

蹇師蜀方士,鬼物充服役。

朅來長安城,摩挲金銅狄。

大蛇死已論,葛陂囚且釋。

是事何足雲,聊爾恤艱厄。

方從馬明生,西去鏈金液。

丹成得度世,造化爲莫逆。

予亦江海人,名宦偶牽迫。

投劾去未能,見師三嘆息。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天都九经纬,人物如纺织。难道没有神仙和圣人游,但不见哀认识。蹇军蜀方士,鬼充服役。归来长安城,抚摸金铜狄。大蛇已经被讨论,葛陂囚犯并且释放。这件事怎么说,只是你救助艰难困苦。正从马明生,西距纯金液。丹成得度世,大自然为莫逆。我也江海人,名宦偶然拉压力。弹劾王安石离开不能,见到老师三叹息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天都九經緯,人物如紡織。難道沒有神仙和聖人遊,但不見哀認識。蹇軍蜀方士,鬼充服役。歸來長安城,撫摸金銅狄。大蛇已經被討論,葛陂囚犯並且釋放。這件事怎麼說,只是你救助艱難困苦。正從馬明生,西距純金液。丹成得度世,大自然爲莫逆。我也江海人,名宦偶然拉壓力。彈劾王安石離開不能,見到老師三嘆息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

天都九经纬,人物如纺织。难道没有神仙和圣人游,但不见哀认识。蹇军蜀方士,鬼充服役。归来长安城,抚摸金铜狄。大蛇已经被讨论,葛陂囚犯并且释放。这件事怎么说,只是你救助艰难困苦。正从马明生,西距纯金液。丹成得度世,大自然为莫逆。我也江海人,名宦偶然拉压力。弹劾王安石离开不能,见到老师三叹息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天都九經緯,人物如紡織。難道沒有神仙和聖人遊,但不見哀認識。蹇軍蜀方士,鬼充服役。歸來長安城,撫摸金銅狄。大蛇已經被討論,葛陂囚犯並且釋放。這件事怎麼說,只是你救助艱難困苦。正從馬明生,西距純金液。丹成得度世,大自然爲莫逆。我也江海人,名宦偶然拉壓力。彈劾王安石離開不能,見到老師三嘆息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表