赠蹇法师翊之 贈蹇法師翊之
天都九经纬,人物如纺绩。
岂无僊圣游,但未见哀识。
蹇师蜀方士,鬼物充服役。
朅来长安城,摩挲金铜狄。
大蛇死已论,葛陂囚且释。
是事何足云,聊尔恤艰厄。
方从马明生,西去链金液。
丹成得度世,造化为莫逆。
予亦江海人,名宦偶牵迫。
投劾去未能,见师三叹息。
天都九經緯,人物如紡績。
豈無僊聖遊,但未見哀識。
蹇師蜀方士,鬼物充服役。
朅來長安城,摩挲金銅狄。
大蛇死已論,葛陂囚且釋。
是事何足雲,聊爾恤艱厄。
方從馬明生,西去鏈金液。
丹成得度世,造化爲莫逆。
予亦江海人,名宦偶牽迫。
投劾去未能,見師三嘆息。
分享
译文
天都九经纬,人物如纺织。难道没有神仙和圣人游,但不见哀认识。蹇军蜀方士,鬼充服役。归来长安城,抚摸金铜狄。大蛇已经被讨论,葛陂囚犯并且释放。这件事怎么说,只是你救助艰难困苦。正从马明生,西距纯金液。丹成得度世,大自然为莫逆。我也江海人,名宦偶然拉压力。弹劾王安石离开不能,见到老师三叹息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天都九經緯,人物如紡織。難道沒有神仙和聖人遊,但不見哀認識。蹇軍蜀方士,鬼充服役。歸來長安城,撫摸金銅狄。大蛇已經被討論,葛陂囚犯並且釋放。這件事怎麼說,只是你救助艱難困苦。正從馬明生,西距純金液。丹成得度世,大自然爲莫逆。我也江海人,名宦偶然拉壓力。彈劾王安石離開不能,見到老師三嘆息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
天都九经纬,人物如纺织。难道没有神仙和圣人游,但不见哀认识。蹇军蜀方士,鬼充服役。归来长安城,抚摸金铜狄。大蛇已经被讨论,葛陂囚犯并且释放。这件事怎么说,只是你救助艰难困苦。正从马明生,西距纯金液。丹成得度世,大自然为莫逆。我也江海人,名宦偶然拉压力。弹劾王安石离开不能,见到老师三叹息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天都九經緯,人物如紡織。難道沒有神仙和聖人遊,但不見哀認識。蹇軍蜀方士,鬼充服役。歸來長安城,撫摸金銅狄。大蛇已經被討論,葛陂囚犯並且釋放。這件事怎麼說,只是你救助艱難困苦。正從馬明生,西距純金液。丹成得度世,大自然爲莫逆。我也江海人,名宦偶然拉壓力。彈劾王安石離開不能,見到老師三嘆息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…