雨中花·指点虚无征路 雨中花·指點虛無徵路

yǔ zhōng huā zhǐ diǎn xū wú zhēng lù

秦观 秦觀

qín guān · sòng

标签: 心情心情惆怅惆悵抒情抒情诗词詩詞

zhǐdiǎnzhēngzuìchéngbānqiúyuǎn访fǎng西

zhèngtiānfēngchuīluòmǎnkōnghánbái

míngxīngyíngxiàoyānchén

zhènghuǒlúnfēishàngjuǎnyānkāidòngguānjīn

zhòngzhòngguānhéngzhěnáofēngshuǐmiàndàoxiáncāngshí

suíchùyǒuxiāngyōuhuǒyǎoránnán

hǎoshìpántáoshúhòuāhuántōubàoxiāo

zàiqīngtiānhǎizhīnánzhànchūn

指点虚无征路,醉乘斑虬,远访西极。

正天风吹落,满空寒白。

玉女明星迎笑,何苦自淹尘域?

正火轮飞上,雾卷烟开,洞观金碧。

重重观阁,横枕鳌峰,水面倒衔苍石。

随处有寄香幽火,杳然难测。

好是蟠桃熟后,阿环偷报消息。

在青天碧海,一枝难遇,占取春色。

指點虛無徵路,醉乘斑虯,遠訪西極。

正天風吹落,滿空寒白。

玉女明星迎笑,何苦自淹塵域?

正火輪飛上,霧捲菸開,洞觀金碧。

重重觀閣,橫枕鰲峯,水面倒銜蒼石。

隨處有寄香幽火,杳然難測。

好是蟠桃熟後,阿環偷報消息。

在青天碧海,一枝難遇,佔取春色。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我们骑着斑驳的虬龙,一起指点着虚无缥缈的前方,准备去访问西方极远之地。正好赶上一场天风吹过,吹散了满天的寒雾。这样就更好行路了。迎面走来华山神女,她们笑着说:这儿有多好,你们何苦淹留在尘世呢?正谈着话,只见一轮红日升起,顿时满天云雾散开,露出一个金碧辉煌的世界。 往上看,层层楼台亭阁,依山势而起伏;往下看,一水如镜,倒映出青碧色的山石。到处可嗅到奇异香味,看到幽幽的火苗,也摸不准是有多深多大。蟠桃三千年一熟,吃后可长生不老,王母娘娘轻易不许人,所以阿环就悄悄地透露给我们消息:你们正赶上了好时候。听到此消息,我们就开始寻找,可任凭走遍青天碧海,也找不到一枝充满春色的蟠桃。我們騎着斑駁的虯龍,一起指點着虛無縹緲的前方,準備去訪問西方極遠之地。正好趕上一場天風吹過,吹散了滿天的寒霧。這樣就更好行路了。迎面走來華山神女,她們笑着說:這兒有多好,你們何苦淹留在塵世呢?正談着話,只見一輪紅日升起,頓時滿天雲霧散開,露出一個金碧輝煌的世界。 往上看,層層樓臺亭閣,依山勢而起伏;往下看,一水如鏡,倒映出青碧色的山石。到處可嗅到奇異香味,看到幽幽的火苗,也摸不準是有多深多大。蟠桃三千年一熟,喫後可長生不老,王母娘娘輕易不許人,所以阿環就悄悄地透露給我們消息:你們正趕上了好時候。聽到此消息,我們就開始尋找,可任憑走遍青天碧海,也找不到一枝充滿春色的蟠桃。

注释

1、雨中花:此词盖作于宋元丰三年(1080年)。本年,《永乐大典》卷二三九九《苏颖滨年表》谓苏辙有“高邮别秦观诗,扬州五咏、游金山诗”。少游亦有《和游金山》诗。词中所写梦境,多与金山相似。 2、虚无征路:虚无缥缈的神仙之路。指点句:语本杜甫《送孔巢父谢病归游江东兼呈李白》诗:“蓬莱织女回云车,指点虚无是征路。” 3、班虬(qiú):同“斑虬”,古代传说中的杂色龙。《楚辞·离骚》:“驷玉虬以乘鹥兮,溘埃风余上征。”玉逸注:“有角曰龙,无角曰虬。”洪兴祖补注:“虬,龙类也,《说文》云龙之有角者。” 4、西极:西方极远之地。《楚辞·离骚》:“朝发初于天津兮,夕余至乎西极。”洪兴祖补注:“《上林赋》云:‘左苍梧,右西极。’注引《尔雅》:‘西至于豳国为西极。’又引《淮南》曰:‘西方西极之山曰阊阖之门。’”案:此指神话中的西方仙境。《列子·周穆王》:“周穆王时,西极之国有化人来。” 5、玉女明星:神女。《文选》张衡《思玄赋》:“载太华之玉女兮,召洛浦之宓妃。”刘良注:“玉女,太华神女。”明星,李白《古风》第十九首:“西上莲花山,迢迢见明星。素手把芙蓉,虚步蹑太清。”或以明星、玉女为一人。《太平广记》卷五十九引《集仙录》:“明星玉女者,居华山,服玉浆,白日升天。”李白《西岳云台歌送丹丘子》诗:“明星玉女备洒扫,麻姑搔背指爪轻。” 6、淹:滞留。 7、尘域:尘世、人间。佛家以声、色、香,味、触、法为六尘,因称现实世界为“尘域”。宋韩驹《次韵参寥》诗:“何当与子超尘域,下视纷纷蚁磨旋。” 8、火轮:指太阳,韩愈《桃源图》诗:“夜半金鸡啁哳鸣,火轮飞上客心惊。”方世举注引《列子·汤问》:“日初出,大如车轮。” 9、洞观金碧:谓道家洞府极为辉煌。《洛阳伽蓝记》卷四:“法云寺,西域乌场国胡沙门僧昙摩罗所立也。……佛殿僧房,皆为胡饰,丹素发彩,金碧垂辉。”唐权德舆《与沈十九拾遗同游栖霞寺上方于亮上人院会宿二首》之一:“层台耸金碧,绝顶摩净绿。” 10、观阁:寺观殿阁。 11、鳌(áo)峰:传说中的海上仙山。《列子·汤问》:“渤海之东,不知几亿万里,有大壑焉。……其中有五山焉,一曰岱舆,二曰员峤,三曰方壶,四曰瀛洲,五曰蓬莱。……而五山之根无所连著,常随波上下往还,不得暂峙焉。仙圣毒之,诉之于帝,帝恐流于西极,失群圣之居,乃命禺强使巨鳌十五,举首而戴之,迭为三番,六万岁一交焉,五山始峙。”魏曹植《远游》诗:“灵鳌戴方丈,神物俨嵯峨。仙人翔其隅,玉女戏其阿。” 12、苍石:山石。 13、蟠(pán)桃:传说中的仙桃。据《海内十洲记》载:“东海有山名度索山,上有大桃树,蟠屈三千里,曰‘蟠木’。”《汉武故事》:七月七日,西王母降,以仙桃五枚与帝,桃甘且美,帝欲种之。王母曰:“此桃三千年一生实,中夏地薄,种之不生。”后遂传说王母诞辰有蟠桃会。 14、阿环:仙女名,即上元夫人。《汉武内传》:“七月七日,西王母降于宫中,遣侍女郭密香与上元夫人相问,上元夫人又遣一侍女答问,曰:‘阿环再拜,上问起居。’俄而夫人至,年可二十余,天姿精耀,灵眸绝朗,向王母拜,王母呼同坐北向。母敕帝曰:‘此真元之母,尊贵之神,女(汝)当起拜。”’李商隐《曼倩辞》:“如何汉殿穿针夜,又向窗中窥阿环。” 15、任青天碧海:原作“在天碧海”,不合律。《词律》卷七杜文澜补注:“又‘在天碧海’句,‘天’字上空一字,《淮海集》作‘任青天碧海’,均应改补。”《词谱》作“在青天碧海”,况周颐《蕙风词话》校改云:应作“任”,是。龙榆生师“苏门四学士词”《淮海居士长短句》作“任青天碧海”,从之。1、雨中花:此詞蓋作於宋元豐三年(1080年)。本年,《永樂大典》卷二三九九《蘇穎濱年表》謂蘇轍有“高郵別秦觀詩,揚州五詠、遊金山詩”。少遊亦有《和遊金山》詩。詞中所寫夢境,多與金山相似。 2、虛無徵路:虛無縹緲的神仙之路。指點句:語本杜甫《送孔巢父謝病歸遊江東兼呈李白》詩:“蓬萊織女回雲車,指點虛無是徵路。” 3、班虯(qiú):同“斑虯”,古代傳說中的雜色龍。《楚辭·離騷》:“駟玉虯以乘鷖兮,溘埃風餘上徵。”玉逸注:“有角曰龍,無角曰虯。”洪興祖補註:“虯,龍類也,《說文》雲龍之有角者。” 4、西極:西方極遠之地。《楚辭·離騷》:“朝發初於天津兮,夕餘至乎西極。”洪興祖補註:“《上林賦》雲:‘左蒼梧,右西極。’注引《爾雅》:‘西至於豳國爲西極。’又引《淮南》曰:‘西方西極之山曰閶闔之門。’”案:此指神話中的西方仙境。《列子·周穆王》:“周穆王時,西極之國有化人來。” 5、玉女明星:神女。《文選》張衡《思玄賦》:“載太華之玉女兮,召洛浦之宓妃。”劉良注:“玉女,太華神女。”明星,李白《古風》第十九首:“西上蓮花山,迢迢見明星。素手把芙蓉,虛步躡太清。”或以明星、玉女爲一人。《太平廣記》卷五十九引《集仙錄》:“明星玉女者,居華山,服玉漿,白日昇天。”李白《西嶽雲臺歌送丹丘子》詩:“明星玉女備灑掃,麻姑搔背指爪輕。” 6、淹:滯留。 7、塵域:塵世、人間。佛家以聲、色、香,味、觸、法爲六塵,因稱現實世界爲“塵域”。宋韓駒《次韻參寥》詩:“何當與子超塵域,下視紛紛蟻磨旋。” 8、火輪:指太陽,韓愈《桃源圖》詩:“夜半金雞啁哳鳴,火輪飛上客心驚。”方世舉注引《列子·湯問》:“日初出,大如車輪。” 9、洞觀金碧:謂道家洞府極爲輝煌。《洛陽伽藍記》卷四:“法雲寺,西域烏場國胡沙門僧曇摩羅所立也。……佛殿僧房,皆爲胡飾,丹素髮彩,金碧垂輝。”唐權德輿《與沈十九拾遺同遊棲霞寺上方於亮上人院會宿二首》之一:“層臺聳金碧,絕頂摩淨綠。” 10、觀閣:寺觀殿閣。 11、鰲(áo)峯:傳說中的海上仙山。《列子·湯問》:“渤海之東,不知幾億萬里,有大壑焉。……其中有五山焉,一曰岱輿,二曰員嶠,三曰方壺,四曰瀛洲,五曰蓬萊。……而五山之根無所連著,常隨波上下往還,不得暫峙焉。仙聖毒之,訴之於帝,帝恐流於西極,失羣聖之居,乃命禺強使巨鰲十五,舉首而戴之,迭爲三番,六萬歲一交焉,五山始峙。”魏曹植《遠遊》詩:“靈鰲戴方丈,神物儼嵯峨。仙人翔其隅,玉女戲其阿。” 12、蒼石:山石。 13、蟠(pán)桃:傳說中的仙桃。據《海內十洲記》載:“東海有山名度索山,上有大桃樹,蟠屈三千里,曰‘蟠木’。”《漢武故事》:七月七日,西王母降,以仙桃五枚與帝,桃甘且美,帝欲種之。王母曰:“此桃三千年一生實,中夏地薄,種之不生。”後遂傳說王母誕辰有蟠桃會。 14、阿環:仙女名,即上元夫人。《漢武內傳》:“七月七日,西王母降於宮中,遣侍女郭密香與上元夫人相問,上元夫人又遣一侍女答問,曰:‘阿環再拜,上問起居。’俄而夫人至,年可二十餘,天姿精耀,靈眸絕朗,向王母拜,王母呼同坐北向。母敕帝曰:‘此真元之母,尊貴之神,女(汝)當起拜。”’李商隱《曼倩辭》:“如何漢殿穿針夜,又向窗中窺阿環。” 15、任青天碧海:原作“在天碧海”,不合律。《詞律》卷七杜文瀾補註:“又‘在天碧海’句,‘天’字上空一字,《淮海集》作‘任青天碧海’,均應改補。”《詞譜》作“在青天碧海”,況周頤《蕙風詞話》校改雲:應作“任”,是。龍榆生師“蘇門四學士詞”《淮海居士長短句》作“任青天碧海”,從之。

赏析

宋元丰三年(1080年),鲜于侁(shēn)为扬州守,邵光为扬州从事,皆与少游友善。是岁苏辙(子由)受兄长苏轼乌台诗案的牵连,谪赴筠州(今江西高安),中途经高邮,与少游相从数日。随后苏辙有《陪彦瞻游金山》诗,鲜于侁与秦观少游亦有和诗。 上片词人展开丰富的想像,写他在天上遨游。虚无,道家指道之本体。《庄子·刻意》云:“夫恬淡寂寞,虚无无为,此天地之平,而道家之质也。”也就是词人在《浩气传》中所说的“虚形万物所道谓之道”。按此句实乃本之于扬雄《太玄经》,范望注之云:“虚,空也。空无形象而万物由之而出,故谓之道。”通俗地讲,就是虚无缥缈的境界。 词人出游之前,眼望空中,一切皆无。及至“醉乘班虬,远访西极”,便出现了光怪陆离的奇妙景象:被天风吹落的纷纷雪花,弥漫整个空中,白茫茫一片。在这样的背景下,走出了两位仙女——玉女和明星满面含笑向他迎来。接着一轮红日飞上天空,云开雾散,出现了一座金碧辉煌的洞府。词人展开了想像,在艺术的天地里自由翱翔,波谲云诡,气象万千,令人目不暇接。这样的游仙思想,词人在五十岁时所写的《反初》一诗中,也作了详细的描述。他说:“昔年淮海来,邂逅安期生,谓我有灵骨,法当游太清。……心将虚无合,身与元气并。陟降三境中,高真相送迎。”他从道家思想出发,认为他在故乡淮海,曾与仙人安期生相遇,说他具有天生的仙风道骨,理当到太清仙境去游览(太清为道家三境之一)。在游三境时,他说果真有道行很高的人出来迎送。此诗与词除了艺术形式不同外,思想内容非常相似。诗中所写的“安期生”、“高真”,到了词中便改变了性别和姓名,成了玉女、明星和下片中的阿环;而诗中所写的“太清”、“三境”,词中便成为“西极”。 词之下片,紧承上片“洞观金碧”,进一步展开描写。换头五句,写一层一层的观阁,横枕在鳌峰上,山脚紧接水面,好像汪洋碧水紧紧地衔着巨大的苍石。鳌峰典出《列子·汤问》,说渤海中有五座大山,常随波上下,“帝恐流于西极,使巨鳌十五举首戴之”。上引鲜于子骏诗称“一峰失所在,飞来大江心”,本以称誉金山,这里又被词人还原为神山。带着浓郁的仙气。接着词人写“随处有奇香异火”,说明鳌峰上的重重观阁,祀有很多神仙,不少善男信女前来供奉香火。以上这些描写,莫不是镇江金山寺的真实反映。然而词人给它披上神秘的面纱,让人“杳然难测”。 “好是”二句,更直接取资于神话传说。尽管阿环贵为夫人,为尊贵之神,少游此处却把她当作偷报消息的侍女,这当是夸张之笔。 歇拍三句,较为费解。“青天碧海”,语本李商隐《嫦娥》诗:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”可以这样认为,词人在天空漫游,虽遇明星、玉女和阿环,终非知己。“一枝难遇,占取春色”,是化用《荆州记》陆凯自江南寄梅花与范晔诗:“聊赠一枝春。”一枝春,即一枝花。因为蟠桃熟了,无花可摘,故词人叹息“一枝难遇”。词之结尾,深寓感怆之意,值得细细涵咏。 此词除了想像奇特,语言夸张外,还很注意修辞炼句。如“正天风吹落,满空寒白”,不说雪,而从颜色与温度方面着笔,此乃未经人道之语,很有创造性。前人未解此意,误将“白”字连下“玉”字,合刻为“皇”字。直到清代黄荛圃才校曰:“‘皇’字应分作二字,‘白’连上叶韵,‘玉’连下‘女’字为文。”又“水面倒衔苍石”一句,也是造语精警,富有形象性。总之,此词境界开阔,气象恢弘,笔势飞舞,声情激越,与少游以婉约缠绵为基本特色的其他词作迥然有别,可称之为淮海词中的“别调”。宋元豐三年(1080年),鮮于侁(shēn)爲揚州守,邵光爲揚州從事,皆與少遊友善。是歲蘇轍(子由)受兄長蘇軾烏臺詩案的牽連,謫赴筠州(今江西高安),中途經高郵,與少遊相從數日。隨後蘇轍有《陪彥瞻遊金山》詩,鮮于侁與秦觀少遊亦有和詩。 上片詞人展開豐富的想像,寫他在天上遨遊。虛無,道家指道之本體。《莊子·刻意》雲:“夫恬淡寂寞,虛無無爲,此天地之平,而道家之質也。”也就是詞人在《浩氣傳》中所說的“虛形萬物所道謂之道”。按此句實乃本之於揚雄《太玄經》,範望注之雲:“虛,空也。空無形象而萬物由之而出,故謂之道。”通俗地講,就是虛無縹緲的境界。 詞人出遊之前,眼望空中,一切皆無。及至“醉乘班虯,遠訪西極”,便出現了光怪陸離的奇妙景象:被天風吹落的紛紛雪花,瀰漫整個空中,白茫茫一片。在這樣的背景下,走出了兩位仙女——玉女和明星滿面含笑向他迎來。接着一輪紅日飛上天空,雲開霧散,出現了一座金碧輝煌的洞府。詞人展開了想像,在藝術的天地裏自由翱翔,波譎雲詭,氣象萬千,令人目不暇接。這樣的遊仙思想,詞人在五十歲時所寫的《反初》一詩中,也作了詳細的描述。他說:“昔年淮海來,邂逅安期生,謂我有靈骨,法當遊太清。……心將虛無合,身與元氣並。陟降三境中,高真相送迎。”他從道家思想出發,認爲他在故鄉淮海,曾與仙人安期生相遇,說他具有天生的仙風道骨,理當到太清仙境去遊覽(太清爲道家三境之一)。在遊三境時,他說果真有道行很高的人出來迎送。此詩與詞除了藝術形式不同外,思想內容非常相似。詩中所寫的“安期生”、“高真”,到了詞中便改變了性別和姓名,成了玉女、明星和下片中的阿環;而詩中所寫的“太清”、“三境”,詞中便成爲“西極”。 詞之下片,緊承上片“洞觀金碧”,進一步展開描寫。換頭五句,寫一層一層的觀閣,橫枕在鰲峯上,山腳緊接水面,好像汪洋碧水緊緊地銜着巨大的蒼石。鰲峯典出《列子·湯問》,說渤海中有五座大山,常隨波上下,“帝恐流於西極,使巨鰲十五舉首戴之”。上引鮮于子駿詩稱“一峯失所在,飛來大江心”,本以稱譽金山,這裏又被詞人還原爲神山。帶着濃郁的仙氣。接着詞人寫“隨處有奇香異火”,說明鰲峯上的重重觀閣,祀有很多神仙,不少善男信女前來供奉香火。以上這些描寫,莫不是鎮江金山寺的真實反映。然而詞人給它披上神祕的面紗,讓人“杳然難測”。 “好是”二句,更直接取資於神話傳說。儘管阿環貴爲夫人,爲尊貴之神,少遊此處卻把她當作偷報消息的侍女,這當是誇張之筆。 歇拍三句,較爲費解。“青天碧海”,語本李商隱《嫦娥》詩:“嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。”可以這樣認爲,詞人在天空漫遊,雖遇明星、玉女和阿環,終非知己。“一枝難遇,佔取春色”,是化用《荊州記》陸凱自江南寄梅花與范曄詩:“聊贈一枝春。”一枝春,即一枝花。因爲蟠桃熟了,無花可摘,故詞人嘆息“一枝難遇”。詞之結尾,深寓感愴之意,值得細細涵詠。 此詞除了想像奇特,語言誇張外,還很注意修辭煉句。如“正天風吹落,滿空寒白”,不說雪,而從顏色與溫度方面着筆,此乃未經人道之語,很有創造性。前人未解此意,誤將“白”字連下“玉”字,合刻爲“皇”字。直到清代黃蕘圃才校曰:“‘皇’字應分作二字,‘白’連上葉韻,‘玉’連下‘女’字爲文。”又“水面倒銜蒼石”一句,也是造語精警,富有形象性。總之,此詞境界開闊,氣象恢弘,筆勢飛舞,聲情激越,與少遊以婉約纏綿爲基本特色的其他詞作迥然有別,可稱之爲淮海詞中的“別調”。

← 返回诗文列表