九月八日夜大风雨寄王定国 九月八日夜大風雨寄王定國

jiǔ yuè bā rì yè dà fēng yǔ jì wáng dìng guó

秦观 秦觀

qín guān · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǎngniánshēnwàishìdōujuānjiéjīngxīnchàngrán

zhèngshìshānchuānqiūmèngkānfēngliántiān

tóngshāoshèshèzēngduàndēngjìnfēifēiluòxiǎoyuán

jiānqíngtòngyǐnmíngcháoshìjiùjiǔzhōngxiān

长年身外事都捐,节物惊心一怅然。

正是山川秋入梦,可堪风雨夜连天。

桐梢摵摵增凄断,灯烬飞飞落小圆。

湔洗此情须痛饮,明朝试就酒中仙。

長年身外事都捐,節物驚心一悵然。

正是山川秋入夢,可堪風雨夜連天。

桐梢摵摵增悽斷,燈燼飛飛落小圓。

湔洗此情須痛飲,明朝試就酒中仙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长时间身体外面的事情都抛弃,节物感到心一惆怅。正是山川秋入梦,可堪风雨夜连天。桐梢摵摵增加凄凉绝望,灯灰飞飞落在小圆。洗刷这种情况需要喝得,明天考试到酒中仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長時間身體外面的事情都拋棄,節物感到心一惆悵。正是山川秋入夢,可堪風雨夜連天。桐梢摵摵增加淒涼絕望,燈灰飛飛落在小圓。洗刷這種情況需要喝得,明天考試到酒中仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

长时间身体外面的事情都抛弃,节物感到心一惆怅。正是山川秋入梦,可堪风雨夜连天。桐梢摵摵增加凄凉绝望,灯灰飞飞落在小圆。洗刷这种情况需要喝得,明天考试到酒中仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長時間身體外面的事情都拋棄,節物感到心一惆悵。正是山川秋入夢,可堪風雨夜連天。桐梢摵摵增加淒涼絕望,燈灰飛飛落在小圓。洗刷這種情況需要喝得,明天考試到酒中仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表