春词绝句五首 春詞絕句五首

chūn cí jué jù wǔ shǒu

秦观 秦觀

qín guān · sòng

标签: 诗词詩詞

dōuchéngchūnbǎihuāzhǎngrénguīzhùshí

qiǎnhuángyīnghǎozàiwèishuíháiniánzhī

都城春富百花披,长忆人归驻马时。

浅色御黄应好在,为谁还发去年枝。

都城春富百花披,長憶人歸駐馬時。

淺色御黃應好在,爲誰還發去年枝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

都城春富百花披,长忆人回到骑马时。浅色御黄应放在,是谁回发去年枝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考都城春富百花披,長憶人回到騎馬時。淺色御黃應放在,是誰回發去年枝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了春日都城的繁华景象,表达了诗人对昔日美好时光的怀念。‘百花披’形容春天百花盛开的景象,‘长忆’表示长久地怀念,‘驻马时’指的是停下马匹的时刻,‘浅色御黄’指的是淡雅的黄色服饰,‘为谁还发去年枝’则是对美好时光逝去的感慨。此詩描繪了春日都城的繁華景象,表達了詩人對昔日美好時光的懷念。‘百花披’形容春天百花盛開的景象,‘長憶’表示長久地懷念,‘駐馬時’指的是停下馬匹的時刻,‘淺色御黃’指的是淡雅的黃色服飾,‘爲誰還發去年枝’則是對美好時光逝去的感慨。

赏析

都城春富百花披,长忆人回到骑马时。浅色御黄应放在,是谁回发去年枝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考都城春富百花披,長憶人回到騎馬時。淺色御黃應放在,是誰回發去年枝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表