钗头凤(别武昌) 釵頭鳳(別武昌)

chāi tóu fèng bié wǔ chāng

秦观 秦觀

qín guān · sòng

标签: 诗词詩詞

líndān

pínggāo

xiánchuīzhāohuáng

kōngjiāng

zhònghuí

zhōuyāncǎomǎnchuānyúnshù

zhùzhùzhù

jiāngfēngzuò

tāoè

tīnglánànhuāluò

zhǎngtíng

chén

qīngshānsuīhǎozhūyánnánzhù

临丹壑。

凭高阁。

闲吹玉笛招黄鹤。

空江暮。

重回顾。

一洲烟草,满川云树。

住住住。

江风作。

波涛恶。

汀兰寂寞岸花落。

长亭路。

尘如雾。

青山虽好,朱颜难驻。

去去去。

臨丹壑。

憑高閣。

閒吹玉笛招黃鶴。

空江暮。

重回顧。

一洲菸草,滿川雲樹。

住住住。

江風作。

波濤惡。

汀蘭寂寞岸花落。

長亭路。

塵如霧。

青山雖好,朱顏難駐。

去去去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

临丹沟壑。凭高阁。闲吹玉笛招黄鹤。空江晚。重新回顾。一洲烟草,满川云树。住住住。长江风作。波涛恶。汀兰寂寞岸花落。长亭路。灰尘和雾。青山虽然好,红颜难驻。去去去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考臨丹溝壑。憑高閣。閒吹玉笛招黃鶴。空江晚。重新回顧。一洲菸草,滿川雲樹。住住住。長江風作。波濤惡。汀蘭寂寞岸花落。長亭路。灰塵和霧。青山雖然好,紅顏難駐。去去去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了作者秦观在武昌离别时的情景,通过对江边景物的描绘,抒发了作者对离别之情的深切感受。'临丹壑'指的是临近红色的山谷,'凭高阁'表示倚靠在高楼上,'闲吹玉笛招黄鹤'意指随意吹奏玉笛以招引黄鹤,表达了诗人对友人的留恋之情。'空江暮'描绘了黄昏时分江面上的空旷,'一洲烟草,满川云树'则是形容江中岛屿上的烟雾缭绕和江面上树木茂密。'住住住'、'江风作'、'波涛恶'等句子表达了作者对离别的抗拒和内心的不安。'汀兰寂寞岸花落'描绘了河滩上的兰花孤独地开放,岸边花朵凋落,象征着离别之痛。'长亭路'、'尘如雾'则是以景物比喻人生的无常。最后两句'青山虽好,朱颜难驻'表达了即使青山再美好,青春美貌也难以停留的感慨,抒发了对逝去青春的无限怀念。此詩描寫了作者秦觀在武昌離別時的情景,通過對江邊景物的描繪,抒發了作者對離別之情的深切感受。'臨丹壑'指的是臨近紅色的山谷,'憑高閣'表示倚靠在高樓上,'閒吹玉笛招黃鶴'意指隨意吹奏玉笛以招引黃鶴,表達了詩人對友人的留戀之情。'空江暮'描繪了黃昏時分江面上的空曠,'一洲菸草,滿川雲樹'則是形容江中島嶼上的煙霧繚繞和江面上樹木茂密。'住住住'、'江風作'、'波濤惡'等句子表達了作者對離別的抗拒和內心的不安。'汀蘭寂寞岸花落'描繪了河灘上的蘭花孤獨地開放,岸邊花朵凋落,象徵着離別之痛。'長亭路'、'塵如霧'則是以景物比喻人生的無常。最後兩句'青山雖好,朱顏難駐'表達了即使青山再美好,青春美貌也難以停留的感慨,抒發了對逝去青春的無限懷念。

赏析

临丹沟壑。凭高阁。闲吹玉笛招黄鹤。空江晚。重新回顾。一洲烟草,满川云树。住住住。长江风作。波涛恶。汀兰寂寞岸花落。长亭路。灰尘和雾。青山虽然好,红颜难驻。去去去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考臨丹溝壑。憑高閣。閒吹玉笛招黃鶴。空江晚。重新回顧。一洲菸草,滿川雲樹。住住住。長江風作。波濤惡。汀蘭寂寞岸花落。長亭路。灰塵和霧。青山雖然好,紅顏難駐。去去去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表