弈喻 弈喻

yì yù

钱大昕 錢大昕

qián dà xīn · qīng

标签: 诗词詩詞道理道理

guānyǒurénsuǒshùbàichīshīsuànzhézhìzhīwèidǎi

qǐngzhīqǐngduìzhī

xiàshùzixiānshǒu

jiāngbànérzhīzhìshàngyǒu

jìngshùzhīshèngshísānzinǎnshènnéngchūyán

hòuyǒuzhāoguānzhězhōngzuòér

jīnzhīxuézhěrénshūduōrénzhīshī

jīnrénchēngrénshī

rénnéngshīránshìchùpíngxīnérzhīguǒshī

néngzhīrénzhīshīérnéngjiànzhīshīnéngzhǐrénzhīxiǎoshīérnéngjiànzhīshī

qiúshīqiěxiáxiálùnrénzāi

zhīyōulièyǒudìngzhezhīshīrénjiējiànzhīsuīqiánzhěnénghuì

zhīsuǒzàishìsuǒshìfēisuǒfēishìkǒngzishuínéngdìngshìfēizhīzhēn

ránrénzhīshīzhěwèifēizhīshīzhěwèifēishīérxiāngchīyǒushícéngguānzhězhīruò

予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。

顷之,客请与予对局,予颇易之。

甫下数子,客已得先手。

局将半,予思益苦,而客之智尚有余。

竟局数之,客胜予十三子,予赧甚,不能出一言。

后有招予观弈者,终日默坐而已。

今之学者,读古人书,多訾古人之失;

与今人居,亦乐称人失。

人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?

吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失。

吾求吾失且不暇,何暇论人哉!

弈之优劣有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。

理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?

然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤无有已时,曾观弈者之不若已!

予觀弈於友人所,一客數敗,嗤其失算,輒欲易置之,以爲不逮己也。

頃之,客請與予對局,予頗易之。

甫下數子,客已得先手。

局將半,予思益苦,而客之智尚有餘。

竟局數之,客勝予十三子,予赧甚,不能出一言。

後有招予觀弈者,終日默坐而已。

今之學者,讀古人書,多訾古人之失;

與今人居,亦樂稱人失。

人固不能無失,然試易地以處,平心而度之,吾果無一失乎?

吾能知人之失而不能見吾之失,吾能指人之小失而不能見吾之大失。

吾求吾失且不暇,何暇論人哉!

弈之優劣有定也,一着之失,人皆見之,雖護前者不能諱也。

理之所在,各是其所是,各非其所非,世無孔子,誰能定是非之真?

然則人之失者未必非得也,吾之無失者未必非大失也,而彼此相嗤無有已時,曾觀弈者之不若已!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

处在朋友家里确下棋。一位客人屡次为掉,处讥笑他计算失误,总是想代替他下棋,认为他不及自己。过一会儿,客人请求和处下棋,处颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动形势。棋局快到中盘的时候,处思考得更加艰苦,但是客人却轻松有余。终局计算双方棋子,客人赢处十三子。处很惭愧,不能够说出一句话。以后有人邀请处观确下棋,处只默默地坐着确。 现在的读书人读古人的书,常常诋毁古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。人本来就不能够没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,客观地衡量一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够知道别人的过失却不能确到自己的过失。自己能够指出别人的小失误但是不能确到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有闲暇,哪里有时间议论别人呢! 棋艺的高低,是有标准的,下错了一步棋,人们赶确得见,即使想回护以前的错误也是隐瞒不了的。事理方面的问题,人人赶赞成自己认为正确的,人人反对自己认为不正确的。现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误,但是人们彼此互相讥笑,没有停止的时候,简直连确棋的人赶不如了!處在朋友家裏確下棋。一位客人屢次爲掉,處譏笑他計算失誤,總是想代替他下棋,認爲他不及自己。過一會兒,客人請求和處下棋,處頗爲輕視他。剛剛下了幾個棋子,客人已經取得主動形勢。棋局快到中盤的時候,處思考得更加艱苦,但是客人卻輕鬆有餘。終局計算雙方棋子,客人贏處十三子。處很慚愧,不能夠說出一句話。以後有人邀請處觀確下棋,處只默默地坐着確。 現在的讀書人讀古人的書,常常詆譭古人的錯誤;和現在的人相處,也喜歡說別人的錯誤。人本來就不能夠沒有錯誤,但是試試彼此交換位置來相處,客觀地衡量一下,自己真的沒有一點失誤嗎?自己能夠知道別人的過失卻不能確到自己的過失。自己能夠指出別人的小失誤但是不能確到自己的大失誤,自己檢查自己的失誤尚且沒有閒暇,哪裏有時間議論別人呢! 棋藝的高低,是有標準的,下錯了一步棋,人們趕確得見,即使想回護以前的錯誤也是隱瞞不了的。事理方面的問題,人人趕贊成自己認爲正確的,人人反對自己認爲不正確的。現在世間沒有孔子那樣聖人,誰能斷定真正的正確與錯誤?那麼別人的失誤未必不是有所得,自己沒有失誤未必不是大失誤,但是人們彼此互相譏笑,沒有停止的時候,簡直連確棋的人趕不如了!

注释

(1)弈:下棋。所:处所,住的地方。 (2)数(shuò):屡次。 (3)嗤(chī)其失算:讥笑他谋划不当。  嗤:讥笑。 (4)辄欲易置之:就想替换他去下棋,意思是替人下。易,变易取代。 (5)逮(dài):及,赶上。 (6)顷之:过一会儿。 (7)对局:下棋。局,棋盘。下棋一次叫一局。 (8)易之:(轻视它)认为它很容易。 (9)甫:刚刚。 (10)先手:下棋时主动形势。 (11)益苦:更加艰苦。意思是难于想出招数。 (12)竟局数(shǔ)之:终盘计算棋子(以定胜负情况)。竟,完了。 (13)赧(nǎn)甚:很惭愧。赧,羞愧脸红。 (14)学者:求学的人。 (15)訾(zǐ):诋毁。 (16)居:相处。 (17)固:本来。 (18)易地:彼此交换地位。 (19)平心而度(duó):心平气和的、冷静的推测,估计。 (20)果:真。 (21)不暇:没时间,忙不过来。 (22)优劣:(棋艺)高低。定:定准,公认的准则。 (23)一着(zhāo):走一步棋。 (24)护前:回护以前的错误,泛指护短。《三国志·朱桓传》:“桓性护前,耻为人下。” (25)各是其所是,各非其所非:赞成自以为正确的,反对自以为不正确的。 (26)无孔子:意思是没有大智的圣人。 (27)是非之真:真正的是非。 (28)失:意思是表面看来是错误。得:意思是道理正确。 (29)无有已时:没完没了。 (30)曾(zēng)观弈者之不若已:简直连看棋的人都赶不上了。曾,乃,竟。不若,不如。已,同“矣”。(1)弈:下棋。所:處所,住的地方。 (2)數(shuò):屢次。 (3)嗤(chī)其失算:譏笑他謀劃不當。  嗤:譏笑。 (4)輒欲易置之:就想替換他去下棋,意思是替人下。易,變易取代。 (5)逮(dài):及,趕上。 (6)頃之:過一會兒。 (7)對局:下棋。局,棋盤。下棋一次叫一局。 (8)易之:(輕視它)認爲它很容易。 (9)甫:剛剛。 (10)先手:下棋時主動形勢。 (11)益苦:更加艱苦。意思是難於想出招數。 (12)竟局數(shǔ)之:終盤計算棋子(以定勝負情況)。竟,完了。 (13)赧(nǎn)甚:很慚愧。赧,羞愧臉紅。 (14)學者:求學的人。 (15)訾(zǐ):詆譭。 (16)居:相處。 (17)固:本來。 (18)易地:彼此交換地位。 (19)平心而度(duó):心平氣和的、冷靜的推測,估計。 (20)果:真。 (21)不暇:沒時間,忙不過來。 (22)優劣:(棋藝)高低。定:定準,公認的準則。 (23)一着(zhāo):走一步棋。 (24)護前:迴護以前的錯誤,泛指護短。《三國志·朱桓傳》:“桓性護前,恥爲人下。” (25)各是其所是,各非其所非:贊成自以爲正確的,反對自以爲不正確的。 (26)無孔子:意思是沒有大智的聖人。 (27)是非之真:真正的是非。 (28)失:意思是表面看來是錯誤。得:意思是道理正確。 (29)無有已時:沒完沒了。 (30)曾(zēng)觀弈者之不若已:簡直連看棋的人都趕不上了。曾,乃,竟。不若,不如。已,同“矣”。

赏析

本文的具体创作时间不详。《弈喻》是用下棋打比方、借下棋的事情讲道理的文章。钱大昕为规训其子弟、门人正确认识自己同时正确对待别人的过失,创作了这篇文章。 《弈喻》借事议论,用浅近易懂的事例,非常生动地说明了一个人观他人之失易、观自己之失难,应当“易地以处平心而度之”才能客观公正地评价客观事物的哲理。全文依事取譬,抽象事理,短小精悍,议论风生,能给读者以许多教益。 文章第一自然段生动简洁地叙述了一次观弈、对弈的经历。观弈时,作者对客是“嗤其失算”“欲易置之”“以为不逮已”;对弈时却是数子先失,中盘苦思冥想,终局惨败,最后落得个“赧甚,不能出一言”的结果。观弈和对弈时,作者对自己和对客人的棋技判断差距如此之大,这引起了作者的深思。“后有招予观弈者,终日默坐而已。”“默坐”正是作者弈败后冷静反思的表现。由此引出第二段发人深省的议论。以“弈”喻“学”,提出学者应辩证客观地看问题,要像下棋一样,多从对方的角度看,冷静地思考问题。这一段首先列举“今之学者”不正确的治学态度。“多訾古人之失”,“乐称今人失”,“多訾”“乐称”,形象地刻画了那些“能知人之失,而不能见吾之失”“能指人之小失,而不能见吾之大失”的学者的浮躁情态。然后提出作者的主张,看问题应当“易地以处,平心而度”。第三段,扣住弈棋情况深入一层议论,指出下棋的好坏有标准,大家能评判。事理方面的问题由于各人都认为自己正确,是非标准就难定了。“世无孔子,谁能定是非之真”,由此,作者指出:别人的短处,可能正是自己的长处;而自认为没有短处,却正是最大的短处,于人于己,都应该正确对待、全面评价,所以绝不应该彼此嗤笑。 在选材上,作者善于选择典型事例。“事实胜于雄辩”,能否选好事例,对于一篇说理文来说非常重要。《弈喻》类似今天的杂文,事例典型与否更是成败的关键。作者精心地选择自己的一次亲身经历,而且是ー次令十分难堪的经历,这本身就很容易警动读者。加上事例的前后对比十分鲜明,富于戏剧性,先是观人之失,作者从心限里瞧不起客人的棋艺;是见己之败,事实证明客人的棋艺比他高得多。这样有趣而严峻的事实,深刻的哲理已暗寓其中,不由得读者不接受。作者对事例的剪裁,也见功力。凡是与主题无关的,如棋场的气氛、客人的形貌、下棋的步骤等一概省去,而着重于反映作者的心理变化,并以此变化为线索,凸现整个事例。先是“其失算”,以为“不逮己”,后来对局,“予颇易之”,再后“予思益苦”,最后“予赧甚,不能出一言”,描写紧紧扣住主题,不枝不蔓。这为下文所要阐明的道理作了铺垫,使下ー段省去了许多抽绎引思的文字,文章自然就精练了。 在结构上,作者构思很精巧。三段之间跳跃性很大,每段前后并无任何关联词语,读来却丝毫没有接不上、梗阻不通的感觉。原因在于作者注意了文章的内在联系——道理的连接和发展,这也就是古人说的“文气贯通”。如前所分析的,作者在第一段落笔时,就已考虑到主题的需要,读者顺着作者的思路读完一段,虽不能说已得出第二段要揭示的道理,但至少已接受了作者的“暗示”,第二段跳跃再大,也不会觉得突然。第三段对第二段显然跳跃也很大,由于它是第二段哲理的深化和发展,即由讨论个人的得失到探求真理的得失,这是思维的合乎逻辑的发展,顺理成章,读者也会感到很自然。同时,在揭示哲理的方法上,全文均采取对比的方法。第一段将客与己对比,将客的失败己的失败对比;第二段是今人和古人对比,是自己的过失与别人的过失相比;第三段是把下棋和探求真理对比。由于方法的一致,文章也就显得脉络清晰,前后统一。另外,该文每段虽无关联词语,却注意了词汇的前后照应。三段文字的中心词都是“失”,这个“失”字的内涵是一致的,而它的外延却随着段落的变化而扩大,这是古代散文修辞的一个很重要的特点,既有助于加强文章的整体性,而又使它错落有致、含蕴无穷。 在语言方面,也可以看出作者的精心讲求。像“读古人书,多訾古人之失,与今人居,亦乐称人失”“然则人之失者,未必非得也;吾之无失者,未必非大失也”等句,对仗工整,道理在一正一反的比照中相对而出,十分醒目。对仗句用得好,不仅能使语言精练,句子含义丰富,而且由于上下文对比鲜明,读来朗朗上口,加之蕴含哲理,容易构成警句,加深读者的印象。本文的具體創作時間不詳。《弈喻》是用下棋打比方、借下棋的事情講道理的文章。錢大昕爲規訓其子弟、門人正確認識自己同時正確對待別人的過失,創作了這篇文章。 《弈喻》借事議論,用淺近易懂的事例,非常生動地說明了一個人觀他人之失易、觀自己之失難,應當“易地以處平心而度之”才能客觀公正地評價客觀事物的哲理。全文依事取譬,抽象事理,短小精悍,議論風生,能給讀者以許多教益。 文章第一自然段生動簡潔地敘述了一次觀弈、對弈的經歷。觀弈時,作者對客是“嗤其失算”“欲易置之”“以爲不逮已”;對弈時卻是數子先失,中盤苦思冥想,終局慘敗,最後落得個“赧甚,不能出一言”的結果。觀弈和對弈時,作者對自己和對客人的棋技判斷差距如此之大,這引起了作者的深思。“後有招予觀弈者,終日默坐而已。”“默坐”正是作者弈敗後冷靜反思的表現。由此引出第二段發人深省的議論。以“弈”喻“學”,提出學者應辯證客觀地看問題,要像下棋一樣,多從對方的角度看,冷靜地思考問題。這一段首先列舉“今之學者”不正確的治學態度。“多訾古人之失”,“樂稱今人失”,“多訾”“樂稱”,形象地刻畫了那些“能知人之失,而不能見吾之失”“能指人之小失,而不能見吾之大失”的學者的浮躁情態。然後提出作者的主張,看問題應當“易地以處,平心而度”。第三段,扣住弈棋情況深入一層議論,指出下棋的好壞有標準,大家能評判。事理方面的問題由於各人都認爲自己正確,是非標準就難定了。“世無孔子,誰能定是非之真”,由此,作者指出:別人的短處,可能正是自己的長處;而自認爲沒有短處,卻正是最大的短處,於人於己,都應該正確對待、全面評價,所以絕不應該彼此嗤笑。 在選材上,作者善於選擇典型事例。“事實勝於雄辯”,能否選好事例,對於一篇說理文來說非常重要。《弈喻》類似今天的雜文,事例典型與否更是成敗的關鍵。作者精心地選擇自己的一次親身經歷,而且是ー次令十分難堪的經歷,這本身就很容易警動讀者。加上事例的前後對比十分鮮明,富於戲劇性,先是觀人之失,作者從心限裏瞧不起客人的棋藝;是見己之敗,事實證明客人的棋藝比他高得多。這樣有趣而嚴峻的事實,深刻的哲理已暗寓其中,不由得讀者不接受。作者對事例的剪裁,也見功力。凡是與主題無關的,如棋場的氣氛、客人的形貌、下棋的步驟等一概省去,而着重於反映作者的心理變化,並以此變化爲線索,凸現整個事例。先是“其失算”,以爲“不逮己”,後來對局,“予頗易之”,再後“予思益苦”,最後“予赧甚,不能出一言”,描寫緊緊扣住主題,不枝不蔓。這爲下文所要闡明的道理作了鋪墊,使下ー段省去了許多抽繹引思的文字,文章自然就精練了。 在結構上,作者構思很精巧。三段之間跳躍性很大,每段前後並無任何關聯詞語,讀來卻絲毫沒有接不上、梗阻不通的感覺。原因在於作者注意了文章的內在聯繫——道理的連接和發展,這也就是古人說的“文氣貫通”。如前所分析的,作者在第一段落筆時,就已考慮到主題的需要,讀者順着作者的思路讀完一段,雖不能說已得出第二段要揭示的道理,但至少已接受了作者的“暗示”,第二段跳躍再大,也不會覺得突然。第三段對第二段顯然跳躍也很大,由於它是第二段哲理的深化和發展,即由討論個人的得失到探求真理的得失,這是思維的合乎邏輯的發展,順理成章,讀者也會感到很自然。同時,在揭示哲理的方法上,全文均採取對比的方法。第一段將客與己對比,將客的失敗己的失敗對比;第二段是今人和古人對比,是自己的過失與別人的過失相比;第三段是把下棋和探求真理對比。由於方法的一致,文章也就顯得脈絡清晰,前後統一。另外,該文每段雖無關聯詞語,卻注意了詞彙的前後照應。三段文字的中心詞都是“失”,這個“失”字的內涵是一致的,而它的外延卻隨着段落的變化而擴大,這是古代散文修辭的一個很重要的特點,既有助於加強文章的整體性,而又使它錯落有致、含蘊無窮。 在語言方面,也可以看出作者的精心講求。像“讀古人書,多訾古人之失,與今人居,亦樂稱人失”“然則人之失者,未必非得也;吾之無失者,未必非大失也”等句,對仗工整,道理在一正一反的比照中相對而出,十分醒目。對仗句用得好,不僅能使語言精練,句子含義豐富,而且由於上下文對比鮮明,讀來朗朗上口,加之蘊含哲理,容易構成警句,加深讀者的印象。

← 返回诗文列表