七爱诗赠程乡令赵君·汉雍丘令刘矩 七愛詩贈程鄉令趙君·漢雍丘令劉矩

qī ài shī zèng chéng xiāng lìng zhào jūn hàn yōng qiū lìng liú jǔ

蒲寿宬 蒲壽宬

pú shòu chéng · sòng

标签: 诗词詩詞

àiliúshūfāngxùnhuàjiàng

zhūnzhūněrxùnwèishēnqiězhǎng

忿fènhuìwèirěnmíngxiántáng

sòngzhěgǎncóngjīncháng

吾爱刘淑方,礼逊以化彊。

谆谆耳提训,语味深且长。

忿恚为可忍,莫入鸣弦堂。

讼者各感去,从今无他肠。

吾愛劉淑方,禮遜以化彊。

諄諄耳提訓,語味深且長。

忿恚爲可忍,莫入鳴弦堂。

訟者各感去,從今無他腸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我爱刘淑方,礼让来变强。谆谆教诲了提,对食品深且长。愤怒是可以容忍,没有进入鸣弦堂。诉讼的各感去,从现在没有杂念。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我愛劉淑方,禮讓來變強。諄諄教誨了提,對食品深且長。憤怒是可以容忍,沒有進入鳴弦堂。訴訟的各感去,從現在沒有雜念。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

刘淑方:指刘矩,即赵君。礼逊以化彊:用谦逊的态度来感化强者。谆谆耳提训:耐心地反复教导。语味深且长:话语意味深远,耐人寻味。忿恚为可忍:愤怒和怨恨是可以忍受的。莫入鸣弦堂:不要进入弹琴的房间,比喻避免不必要的争执。讼者各感去:诉讼的人各自感到离去。从今无他肠:从此不再有其他烦恼。劉淑方:指劉矩,即趙君。禮遜以化彊:用謙遜的態度來感化強者。諄諄耳提訓:耐心地反覆教導。語味深且長:話語意味深遠,耐人尋味。忿恚爲可忍:憤怒和怨恨是可以忍受的。莫入鳴弦堂:不要進入彈琴的房間,比喻避免不必要的爭執。訟者各感去:訴訟的人各自感到離去。從今無他腸:從此不再有其他煩惱。

赏析

我爱刘淑方,礼让来变强。谆谆教诲了提,对食品深且长。愤怒是可以容忍,没有进入鸣弦堂。诉讼的各感去,从现在没有杂念。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我愛劉淑方,禮讓來變強。諄諄教誨了提,對食品深且長。憤怒是可以容忍,沒有進入鳴弦堂。訴訟的各感去,從現在沒有雜念。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表