喜迁莺 喜遷鶯

xǐ qiān yīng

彭耜 词牌:喜迁莺 彭耜 词牌:喜遷鶯

péng sì · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāchù

duìluòcánluànhuāfēi

hǎiqiānyánwànshēngfēn

zěnhǎitángxīngèngméiyuānyāngzhài

chūnzhènghǎohuānliúguāngyǒuxiànlǎoshānshù

guījūnshì

yànhuángchóuyùnhuá

xiéfēngduànyānfāngcǎoshǔwǎnghánlái

xiāoquèxīnyuánzhùjīn

jīnshìshìjiāngliúshuǐ怀huáinán

吾家何处。

对落日残鸦,乱花飞絮。

五湖四海,千岩万壑,已把此生分付。

怎得海棠心绪,更没鸳鸯债负。

春正好,欢流光有限,老山无数。

归去君试觑。

紫燕黄鹂,愁怕韵华暮。

细雨斜风,断烟芳草,暑往寒来几度。

销却心猿意马,缚住金乌玉兔。

今古事,似一江流水,此怀难诉。

吾家何處。

對落日殘鴉,亂花飛絮。

五湖四海,千巖萬壑,已把此生分付。

怎得海棠心緒,更沒鴛鴦債負。

春正好,歡流光有限,老山無數。

歸去君試覷。

紫燕黃鸝,愁怕韻華暮。

細雨斜風,斷煙芳草,暑往寒來幾度。

銷卻心猿意馬,縛住金烏玉兔。

今古事,似一江流水,此懷難訴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我的家在哪里。对着落日残鸦,花飞絮乱。五湖四海,千岩万壑,已经把这生分配。怎能海棠心绪,更没鸳鸯国债。春正好,高欢流光有限,老山无数。回去你试试看。紫燕黄鹂,我怕韵华晚。细雨斜风,断烟芳草,暑去寒来几度。销退心猿意马,绑住皎月。古今事,好像一个长江流水,这个想法很难诉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的家在哪裏。對着落日殘鴉,花飛絮亂。五湖四海,千巖萬壑,已經把這生分配。怎能海棠心緒,更沒鴛鴦國債。春正好,高歡流光有限,老山無數。回去你試試看。紫燕黃鸝,我怕韻華晚。細雨斜風,斷煙芳草,暑去寒來幾度。銷退心猿意馬,綁住皎月。古今事,好像一個長江流水,這個想法很難訴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

吾家何处:诗人表达了对家乡的思念。对落日残鸦,乱花飞絮:描绘了暮春时节的景象。五湖四海,千岩万壑,已把此生分付:诗人表达了对广阔世界的向往。海棠心绪:指诗人内心的美好情感。鸳鸯债负:比喻人生的种种牵绊。春正好,欢流光有限,老山无数:感叹春光易逝,岁月流逝。归去君试觑:诗人邀请朋友一同回家看看。紫燕黄鹂,愁怕韵华暮:以燕子、黄鹂的暮春景象抒发愁绪。细雨斜风,断烟芳草,暑往寒来几度:描绘了岁月更迭的景象。销却心猿意马,缚住金乌玉兔:表达了诗人想要安定内心、束缚时间的愿望。今古事,似一江流水,此怀难诉:感叹世事变迁,自己的感慨难以言表。吾家何處:詩人表達了對家鄉的思念。對落日殘鴉,亂花飛絮:描繪了暮春時節的景象。五湖四海,千巖萬壑,已把此生分付:詩人表達了對廣闊世界的嚮往。海棠心緒:指詩人內心的美好情感。鴛鴦債負:比喻人生的種種牽絆。春正好,歡流光有限,老山無數:感嘆春光易逝,歲月流逝。歸去君試覷:詩人邀請朋友一同回家看看。紫燕黃鸝,愁怕韻華暮:以燕子、黃鸝的暮春景象抒發愁緒。細雨斜風,斷煙芳草,暑往寒來幾度:描繪了歲月更迭的景象。銷卻心猿意馬,縛住金烏玉兔:表達了詩人想要安定內心、束縛時間的願望。今古事,似一江流水,此懷難訴:感嘆世事變遷,自己的感慨難以言表。

赏析

我的家在哪里。对着落日残鸦,花飞絮乱。五湖四海,千岩万壑,已经把这生分配。怎能海棠心绪,更没鸳鸯国债。春正好,高欢流光有限,老山无数。回去你试试看。紫燕黄鹂,我怕韵华晚。细雨斜风,断烟芳草,暑去寒来几度。销退心猿意马,绑住皎月。古今事,好像一个长江流水,这个想法很难诉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的家在哪裏。對着落日殘鴉,花飛絮亂。五湖四海,千巖萬壑,已經把這生分配。怎能海棠心緒,更沒鴛鴦國債。春正好,高歡流光有限,老山無數。回去你試試看。紫燕黃鸝,我怕韻華晚。細雨斜風,斷煙芳草,暑去寒來幾度。銷退心猿意馬,綁住皎月。古今事,好像一個長江流水,這個想法很難訴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表