渔家傲·近日门前溪水涨 漁家傲·近日門前溪水漲

yú jiā ào jìn rì mén qián xī shuǐ zhǎng

欧阳修 词牌:渔家傲 歐陽修 词牌:漁家傲

ōu yáng xiū · sòng

标签: 向往嚮往女子女子宋词三百首宋詞三百首民歌民歌爱情愛情诗词詩詞

jìnménqiánshuǐzhǎng

lángchuántōuxiāng访fǎng

chuánxiǎonánkāihóngdòuzhàng

xiàng

huānyǐngkōngchóuchàng

yuànqièshēnwèihónghàndàn

niánniánshēngzàiqiūjiāngshàng

zhòngyuànlángwèihuālàng

zhàng

suífēngzhúzhǎngláiwǎng

近日门前溪水涨。

郎船几度偷相访。

船小难开红斗帐。

无计向。

合欢影里空惆怅。

愿妾身为红菡萏。

年年生在秋江上。

重愿郎为花底浪。

无隔障。

随风逐雨长来往。

近日門前溪水漲。

郎船幾度偷相訪。

船小難開紅斗帳。

無計向。

合歡影裏空惆悵。

願妾身爲紅菡萏。

年年生在秋江上。

重願郎爲花底浪。

無隔障。

隨風逐雨長來往。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

近日门前溪水上涨。郎船几度偷来访。船小难开红斗帐。没有办法向。合欢影子里空惆怅。愿妾身为红色荷花。年年生在秋江上。重愿郎为花底浪。没有隔开。随风逐下长来往。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考近日門前溪水上漲。郎船幾度偷來訪。船小難開紅斗帳。沒有辦法向。合歡影子裏空惆悵。願妾身爲紅色荷花。年年生在秋江上。重願郎爲花底浪。沒有隔開。隨風逐下長來往。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

渔家傲:词牌名。又名“吴门柳”“忍辱仙人”“荆溪咏”“游仙关”。双调六十二字,前后阕相同,仄韵。 斗(dǒu)帐:一种形如覆斗的小帐子。《释名·释床帐》:“小帐曰斗帐,形如覆斗也。” 无计向:犹言无可奈何。向,语助词。 合欢:合欢莲,即双头莲,又名同心莲,指并蒂而开的莲花。惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。 菡(hàn)萏(dàn):即荷花,莲花。 更(gèng):一作“重(chóng)”。 隔障:隔阂和障碍。漁家傲:詞牌名。又名“吳門柳”“忍辱仙人”“荊溪詠”“遊仙關”。雙調六十二字,前後闋相同,仄韻。 鬥(dǒu)帳:一種形如覆斗的小帳子。《釋名·釋牀帳》:“小帳曰斗帳,形如覆鬥也。” 無計向:猶言無可奈何。向,語助詞。 合歡:合歡蓮,即雙頭蓮,又名同心蓮,指並蒂而開的蓮花。惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱。 菡(hàn)萏(dàn):即荷花,蓮花。 更(gèng):一作“重(chóng)”。 隔障:隔閡和障礙。

赏析

近日门前溪水上涨。郎船几度偷来访。船小难开红斗帐。没有办法向。合欢影子里空惆怅。愿妾身为红色荷花。年年生在秋江上。重愿郎为花底浪。没有隔开。随风逐下长来往。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考近日門前溪水上漲。郎船幾度偷來訪。船小難開紅斗帳。沒有辦法向。合歡影子裏空惆悵。願妾身爲紅色荷花。年年生在秋江上。重願郎爲花底浪。沒有隔開。隨風逐下長來往。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表