晚泊岳阳 晚泊岳陽

wǎn pō yuè yáng

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 写景寫景古诗三百首古詩三百首宋诗宋詩思归思歸诗词詩詞贬谪貶謫

wényuèyángchéngzhōngzhōuyuèyángchéngxiàshù

zhèngjiànkōngjiāngmíngyuèláiyúnshuǐcāngmángshījiāng

shēnjiāngyuènòngqīnghuīshuǐshàngrényuèxiàguī

quèshēngzhǎngtīngjǐnqīngzhōuduǎnfēi

卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。

正见空江明月来,云水苍茫失江路。

夜深江月弄清辉,水上人歌月下归;

一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。

臥聞岳陽城裏鍾,系舟岳陽城下樹。

正見空江明月來,雲水蒼茫失江路。

夜深江月弄清輝,水上人歌月下歸;

一闋聲長聽不盡,輕舟短楫去如飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就天在岳阳城边的树上。 江面空阔,明月渐渐升起,天水相连,夜气漾漾,江路茫茫。 夜深了,江上的月色特别皎洁,又传来舟子晚归时的歌声。 一串长长的歌声还在耳边回响,可舟子荡起船桨,如飞似的驶过我停泊的地方。我躺在船上聽到岳陽城裏的鐘聲,航船就天在岳陽城邊的樹上。 江面空闊,明月漸漸升起,天水相連,夜氣漾漾,江路茫茫。 夜深了,江上的月色特別皎潔,又傳來舟子晚歸時的歌聲。 一串長長的歌聲還在耳邊迴響,可舟子蕩起船槳,如飛似的駛過我停泊的地方。

注释

⑴岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。 ⑵苍茫:旷远迷茫的样子。 ⑶失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。 ⑷清辉:皎洁的月光。 ⑸阕[què]:乐曲终止。 ⑹短楫:小船桨。⑴岳陽:湖南洞庭湖邊岳陽城。 ⑵蒼茫:曠遠迷茫的樣子。 ⑶失江路:意謂江水蒼茫,看不清江上行船的去路。 ⑷清輝:皎潔的月光。 ⑸闋[què]:樂曲終止。 ⑹短楫:小船槳。

赏析

宋仁宗景祐三年(1036)五月,欧阳修因疏救范仲淹被贬为峡州夷陵(今湖北宜昌)县令,欧阳修携家人沿水路前往贬所,溯江而上,于九月初四夜泊岳阳城外的洞庭湖口,月下难眠,写下了这首七言短古《晚泊岳阳》。 首联“卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树”,点染停舟的地点及周围的氛围。先用倒装句写出,因“系舟岳阳城下树”,才有“卧闻岳阳城里钟”的意境。诗人先以“岳阳城下树”做为定点,然后,才移动他的视点,从上下、左右把握舟系城外的佳景,写听觉的远闻、近闻,视觉的远观、近观,从左右远近俯仰的转向,描摹岳阳城外的月光水色,倾听城内的晚钟和水上的晚唱,这一切都显得洒脱,旷达,毫无贬途中的黯然神伤之情。诗人先从钟声写起,钟声唤起了诗人的遐想,他是在贬谪途中于城外闻城内的“钟声”,这“钟声”令诗人无法闲卧孤舟,那么诗笔就自然移到舟外江面上的天。 颔联“正见空江明月来,云水苍茫失江路”。“空江”二字,固然指洞庭湖口空旷开阔的景象,也暗示了诗人刚从遐想中醒来时的一片茫然之情,天地的空阔正显出了孤舟(即诗人)的渺小孤独无助。但月亮却是有情有义的,能及时而来,与诗人默然相对,为诗人排解贬谪夷陵的失意情怀。“空江明月”正是为写“失江路”做好了铺垫。诗人似乎想到了王勃的“关山难越,谁悲失路之人”,面对皎皎明月,面对“云水苍茫”的大江,诗人情不自禁要发出“路在何方”的疑问和叹惋。 继而颔联描绘月下晚唱:“夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。诗人的注意力重返现实时,已是夜深月上,眼前呈现一片“江月弄清辉"的美景,令人想起唐代张若虚的诗句,“空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮”。江月似乎看出了诗人心中的迷茫,于是故弄清辉,照明诗人高洁澄清的本心,提示诗人要坚守超拔脱俗的人生志趣。忽然水上传来舟子的渔歌,声音嘹亮悠远,这歌声与城里钟声又互相融合在一起,晚钟与晚唱,在浩渺江面上弥漫无际。 结联的“一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞”句,勾画了诗人被触动的心绪,当他蓦然听到归舟晚唱时,不禁在寂寞的旅途中获得一丝心灵的慰藉,陶醉于清辉江月及水上歌声之中。但是,由于轻舟短楫,疾去如飞,这一阕歌声还没听完,已经远逝了,岳阳城外的一切又归于宁静。诗人运用交错的声色描绘,以江面的歌声听不尽和轻舟疾行如飞的动态意象,给读者留下绵绵不尽的情思。诗人也以交错呼应之美,在实景的摹写中灵动地寄寓他旷达、孤寂的矛盾心境。 此诗写旅中思归,深藏不露;只是句句写景,然景中自有缕缕情思。以“城里钟”起,以月下歌止,拓前展后,留下足以使人驰骋想象的空间,同时以有意之“听”照应无意之“闻”,表现了感情的变化。全诗语句平易流畅,情意深婉曲折。宋仁宗景祐三年(1036)五月,歐陽修因疏救范仲淹被貶爲峽州夷陵(今湖北宜昌)縣令,歐陽修攜家人沿水路前往貶所,溯江而上,於九月初四夜泊岳陽城外的洞庭湖口,月下難眠,寫下了這首七言短古《晚泊岳陽》。 首聯“臥聞岳陽城裏鍾,系舟岳陽城下樹”,點染停舟的地點及周圍的氛圍。先用倒裝句寫出,因“系舟岳陽城下樹”,纔有“臥聞岳陽城裏鍾”的意境。詩人先以“岳陽城下樹”做爲定點,然後,才移動他的視點,從上下、左右把握舟系城外的佳景,寫聽覺的遠聞、近聞,視覺的遠觀、近觀,從左右遠近俯仰的轉向,描摹岳陽城外的月光水色,傾聽城內的晚鐘和水上的晚唱,這一切都顯得灑脫,曠達,毫無貶途中的黯然神傷之情。詩人先從鐘聲寫起,鐘聲喚起了詩人的遐想,他是在貶謫途中於城外聞城內的“鐘聲”,這“鐘聲”令詩人無法閒臥孤舟,那麼詩筆就自然移到舟外江面上的天。 頷聯“正見空江明月來,雲水蒼茫失江路”。“空江”二字,固然指洞庭湖口空曠開闊的景象,也暗示了詩人剛從遐想中醒來時的一片茫然之情,天地的空闊正顯出了孤舟(即詩人)的渺小孤獨無助。但月亮卻是有情有義的,能及時而來,與詩人默然相對,爲詩人排解貶謫夷陵的失意情懷。“空江明月”正是爲寫“失江路”做好了鋪墊。詩人似乎想到了王勃的“關山難越,誰悲失路之人”,面對皎皎明月,面對“雲水蒼茫”的大江,詩人情不自禁要發出“路在何方”的疑問和嘆惋。 繼而頷聯描繪月下晚唱:“夜深江月弄清輝,水上人歌月下歸。詩人的注意力重返現實時,已是夜深月上,眼前呈現一片“江月弄清輝"的美景,令人想起唐代張若虛的詩句,“空裏流霜不覺飛,汀上白沙看不見。江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪”。江月似乎看出了詩人心中的迷茫,於是故弄清輝,照明詩人高潔澄清的本心,提示詩人要堅守超拔脫俗的人生志趣。忽然水上傳來舟子的漁歌,聲音嘹亮悠遠,這歌聲與城裏鐘聲又互相融合在一起,晚鐘與晚唱,在浩渺江面上瀰漫無際。 結聯的“一闋聲長聽不盡,輕舟短楫去如飛”句,勾畫了詩人被觸動的心緒,當他驀然聽到歸舟晚唱時,不禁在寂寞的旅途中獲得一絲心靈的慰藉,陶醉於清輝江月及水上歌聲之中。但是,由於輕舟短楫,疾去如飛,這一闋歌聲還沒聽完,已經遠逝了,岳陽城外的一切又歸於寧靜。詩人運用交錯的聲色描繪,以江面的歌聲聽不盡和輕舟疾行如飛的動態意象,給讀者留下綿綿不盡的情思。詩人也以交錯呼應之美,在實景的摹寫中靈動地寄寓他曠達、孤寂的矛盾心境。 此詩寫旅中思歸,深藏不露;只是句句寫景,然景中自有縷縷情思。以“城裏鍾”起,以月下歌止,拓前展後,留下足以使人馳騁想象的空間,同時以有意之“聽”照應無意之“聞”,表現了感情的變化。全詩語句平易流暢,情意深婉曲折。

← 返回诗文列表