阮郎归 阮郎歸

ruǎn láng guī

欧阳修 词牌:阮郎归 歐陽修 词牌:阮郎歸

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

niánjīnluòhuāshí

qiányòujiàn

dànyúnshuāngliǎnqiǎnyúnméi

qīngshāntòu

cáihuìmiàn便biànxiāng

xiāngjǐn

zhèhuíxiāngjiànhǎoxiāngzhī

xiāngzhīshìchí

去年今日落花时。

依前又见伊。

淡匀双脸浅匀眉。

青衫透玉肌。

才会面,便相思。

相思无尽期。

这回相见好相知。

相知已是迟。

去年今日落花時。

依前又見伊。

淡勻雙臉淺勻眉。

青衫透玉肌。

纔會面,便相思。

相思無盡期。

這回相見好相知。

相知已是遲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

去年的今天花落时。依前又见伊。淡均匀双脸浅涂擦眉。青衫穿透肌肤。才能见面,就相思。相思无尽期。这回相见好相互了解。相知已是晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年的今天花落時。依前又見伊。淡均勻雙臉淺塗擦眉。青衫穿透肌膚。才能見面,就相思。相思無盡期。這回相見好相互瞭解。相知已是晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

阮郎归,词牌名。本诗描写了词人与爱人相聚的情景,表达了深沉的相思之情。‘淡匀双脸浅匀眉’描绘了爱人清秀的面容,‘青衫透玉肌’则展现了爱人的柔美体态。‘相思无尽期’抒发了对爱情的渴望与无奈。‘相知已是迟’则反映了词人对错过爱情的悔恨。阮郎歸,詞牌名。本詩描寫了詞人與愛人相聚的情景,表達了深沉的相思之情。‘淡勻雙臉淺勻眉’描繪了愛人清秀的面容,‘青衫透玉肌’則展現了愛人的柔美體態。‘相思無盡期’抒發了對愛情的渴望與無奈。‘相知已是遲’則反映了詞人對錯過愛情的悔恨。

赏析

去年的今天花落时。依前又见伊。淡均匀双脸浅涂擦眉。青衫穿透肌肤。才能见面,就相思。相思无尽期。这回相见好相互了解。相知已是晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年的今天花落時。依前又見伊。淡均勻雙臉淺塗擦眉。青衫穿透肌膚。才能見面,就相思。相思無盡期。這回相見好相互瞭解。相知已是晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表