出郊见田家蚕麦已成慨然有感 出郊見田家蠶麥已成慨然有感

chū jiāo jiàn tián jiā cán mài yǐ chéng kǎi rán yǒu gǎn

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

shuíwèitiánjiātiánjiāyǒushí

chēmíngsāobáijiǎnmàishúzhuànhuáng

tiánjiārénzhīxìngzhīzhīwèiguī

féngshíchǒngfēnbàoguónéngěrwèi

shōutánghuīhànshǒuquèxúnnánchú

谁谓田家苦,田家乐有时。

车鸣缫白茧,麦熟啭黄鹂。

田家此乐几人知,幸独知之未许归。

逢时得宠已逾分,报国无能徒尔为。

收取玉堂挥翰手,却寻南亩把锄犁。

誰謂田家苦,田家樂有時。

車鳴繅白繭,麥熟囀黃鸝。

田家此樂幾人知,幸獨知之未許歸。

逢時得寵已逾分,報國無能徒爾爲。

收取玉堂揮翰手,卻尋南畝把鋤犁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谁说农村苦,农家乐有时间。白茧缫车鸣,麦熟啭黄鹂。农家乐有多少人知道这,到一个人知道的不允许回家。逢时受宠已经分,国家不能只是你作为回报。收取玉堂文翰手,却寻田里把锄犁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰說農村苦,農家樂有時間。白繭繅車鳴,麥熟囀黃鸝。農家樂有多少人知道這,到一個人知道的不允許回家。逢時受寵已經分,國家不能只是你作爲回報。收取玉堂文翰手,卻尋田裏把鋤犁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

谁说农村苦,农家乐有时间。白茧缫车鸣,麦熟啭黄鹂。农家乐有多少人知道这,到一个人知道的不允许回家。逢时受宠已经分,国家不能只是你作为回报。收取玉堂文翰手,却寻田里把锄犁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰說農村苦,農家樂有時間。白繭繅車鳴,麥熟囀黃鸝。農家樂有多少人知道這,到一個人知道的不允許回家。逢時受寵已經分,國家不能只是你作爲回報。收取玉堂文翰手,卻尋田裏把鋤犁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表