别圣俞 別聖俞
车马古城隅,喧喧分晓色。
行人念归涂,居者徒惨恻。
薄宦共羁旅,论交喜金石。
荐以朋酒懽,宁知岁月适。
人事坐云变,出处俄乖隔。
关山自兹始,挥袂举轻策。
岁暮寒云多,野旷阴风积。
征蹄践严霜,别酒临长陌。
应念同时人,独为未归客。
車馬古城隅,喧喧分曉色。
行人念歸塗,居者徒慘惻。
薄宦共羈旅,論交喜金石。
薦以朋酒懽,寧知歲月適。
人事坐雲變,出處俄乖隔。
關山自茲始,揮袂舉輕策。
歲暮寒雲多,野曠陰風積。
徵蹄踐嚴霜,別酒臨長陌。
應念同時人,獨爲未歸客。
分享
译文
车马古城角,喧喧分晨光。行人想回家途中,居住的人伤心难过。薄宦一起寄居,论交喜欢乐器。推荐以朋酒欢,怎么知道时间到。人事因说不,从在俄隔离。关山从此开始,挥手告别举轻策略。年底冷云多,野外空旷阴冷的风积。征蹄践踏寒霜,别酒临长陌。应考虑同时的人,特别是没有回去的客人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考車馬古城角,喧喧分晨光。行人想回家途中,居住的人傷心難過。薄宦一起寄居,論交喜歡樂器。推薦以朋酒歡,怎麼知道時間到。人事因說不,從在俄隔離。關山從此開始,揮手告別舉輕策略。年底冷雲多,野外空曠陰冷的風積。徵蹄踐踏寒霜,別酒臨長陌。應考慮同時的人,特別是沒有回去的客人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
车马古城角,喧喧分晨光。行人想回家途中,居住的人伤心难过。薄宦一起寄居,论交喜欢乐器。推荐以朋酒欢,怎么知道时间到。人事因说不,从在俄隔离。关山从此开始,挥手告别举轻策略。年底冷云多,野外空旷阴冷的风积。征蹄践踏寒霜,别酒临长陌。应考虑同时的人,特别是没有回去的客人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考車馬古城角,喧喧分晨光。行人想回家途中,居住的人傷心難過。薄宦一起寄居,論交喜歡樂器。推薦以朋酒歡,怎麼知道時間到。人事因說不,從在俄隔離。關山從此開始,揮手告別舉輕策略。年底冷雲多,野外空曠陰冷的風積。徵蹄踐踏寒霜,別酒臨長陌。應考慮同時的人,特別是沒有回去的客人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…