别圣俞 別聖俞

bié shèng yú

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

chēchéngxuānxuānfēnxiǎo

xíngrénniànguīzhěcǎn

báohuàngònglùnjiāojīnshí

jiànpéngjiǔhuānníngzhīsuìyuèshì

rénshìzuòyúnbiànchūchùéguāi

guānshānshǐhuīmèiqīng

suìhányúnduōkuàngyīnfēng

zhēngjiànyánshuāngbiéjiǔlínzhǎng

yīngniàntóngshírénwèiwèiguī

车马古城隅,喧喧分晓色。

行人念归涂,居者徒惨恻。

薄宦共羁旅,论交喜金石。

荐以朋酒懽,宁知岁月适。

人事坐云变,出处俄乖隔。

关山自兹始,挥袂举轻策。

岁暮寒云多,野旷阴风积。

征蹄践严霜,别酒临长陌。

应念同时人,独为未归客。

車馬古城隅,喧喧分曉色。

行人念歸塗,居者徒慘惻。

薄宦共羈旅,論交喜金石。

薦以朋酒懽,寧知歲月適。

人事坐雲變,出處俄乖隔。

關山自茲始,揮袂舉輕策。

歲暮寒雲多,野曠陰風積。

徵蹄踐嚴霜,別酒臨長陌。

應念同時人,獨爲未歸客。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

车马古城角,喧喧分晨光。行人想回家途中,居住的人伤心难过。薄宦一起寄居,论交喜欢乐器。推荐以朋酒欢,怎么知道时间到。人事因说不,从在俄隔离。关山从此开始,挥手告别举轻策略。年底冷云多,野外空旷阴冷的风积。征蹄践踏寒霜,别酒临长陌。应考虑同时的人,特别是没有回去的客人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考車馬古城角,喧喧分晨光。行人想回家途中,居住的人傷心難過。薄宦一起寄居,論交喜歡樂器。推薦以朋酒歡,怎麼知道時間到。人事因說不,從在俄隔離。關山從此開始,揮手告別舉輕策略。年底冷雲多,野外空曠陰冷的風積。徵蹄踐踏寒霜,別酒臨長陌。應考慮同時的人,特別是沒有回去的客人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

车马古城角,喧喧分晨光。行人想回家途中,居住的人伤心难过。薄宦一起寄居,论交喜欢乐器。推荐以朋酒欢,怎么知道时间到。人事因说不,从在俄隔离。关山从此开始,挥手告别举轻策略。年底冷云多,野外空旷阴冷的风积。征蹄践踏寒霜,别酒临长陌。应考虑同时的人,特别是没有回去的客人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考車馬古城角,喧喧分晨光。行人想回家途中,居住的人傷心難過。薄宦一起寄居,論交喜歡樂器。推薦以朋酒歡,怎麼知道時間到。人事因說不,從在俄隔離。關山從此開始,揮手告別舉輕策略。年底冷雲多,野外空曠陰冷的風積。徵蹄踐踏寒霜,別酒臨長陌。應考慮同時的人,特別是沒有回去的客人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表