南乡子·路入南中 南鄉子·路入南中
路入南中,桄榔叶暗蓼花红。
两岸人家微雨后,收红豆,树底纤纤抬素手。
路入南中,桄榔葉暗蓼花紅。
兩岸人家微雨後,收紅豆,樹底纖纖抬素手。
分享
译文
路入岭南腹地,水边的蓼花紫红,映着棕桐叶的暗绿。一场微雨之后,家家把红豆采集,树下翻扬纤纤细手,一双双雪白如玉。路入嶺南腹地,水邊的蓼花紫紅,映着棕桐葉的暗綠。一場微雨之後,家家把紅豆採集,樹下翻揚纖纖細手,一雙雙雪白如玉。
注释
⑴南中:犹言南国。王勃《蜀中九日登玄武山旅眺》诗:“人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。” ⑵桄(guāng)榔:南方常绿乔木,棕桐树之一种,亦称“砂糖椰子”,其干高大,多产在中国的南方。暗:一作“里”。蓼(liǎo):水草之一种。 ⑶红豆:红豆树产于岭南,秋日开花,其实成豆荚状,内有如碗豆大的子,色鲜红,古代以此象征相思之物。 ⑷纤纤抬素手:即“抬纤纤素手”的倒文。⑴南中:猶言南國。王勃《蜀中九日登玄武山旅眺》詩:“人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來。” ⑵桄(guāng)榔:南方常綠喬木,棕桐樹之一種,亦稱“砂糖椰子”,其幹高大,多產在中國的南方。暗:一作“裏”。蓼(liǎo):水草之一種。 ⑶紅豆:紅豆樹產於嶺南,秋日開花,其實成豆莢狀,內有如碗豆大的子,色鮮紅,古代以此象徵相思之物。 ⑷纖纖抬素手:即“抬纖纖素手”的倒文。
赏析
路入南中,蓼花榔叶暗红色框。两岸人家小雨后,把红豆,树底纤纤素手抬起。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考路入南中,蓼花榔葉暗紅色框。兩岸人家小雨後,把紅豆,樹底纖纖素手抬起。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考