春光好·天初暖 春光好·天初暖

chūn guāng hǎo tiān chū nuǎn

欧阳炯 五代 歐陽炯 五代

ōu yáng jiǒng · wǔ dài

标签: 写景寫景诗词詩詞

tiānchūnuǎnchūzhǎnghǎochūnguāng

wànhuìshíjiējìngfēnfāng

sǔnbèngtáiqiánnèn绿huāwēixuěnóngxiāng

shuíjīncáijiǎnquèguàxiéyáng

天初暖,日初长,好春光。

万汇此时皆得意,竞芬芳。

笋迸苔钱嫩绿,花偎雪坞浓香。

谁把金丝裁剪却,挂斜阳?

天初暖,日初長,好春光。

萬匯此時皆得意,競芬芳。

筍迸苔錢嫩綠,花偎雪塢濃香。

誰把金絲裁剪卻,掛斜陽?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

和煦的阳光,风和日丽,万物快活地竞相生长。 笋儿使着劲儿猛长,身子简直要迸开了,迸出满身嫩绿。花儿,羞羞答答的,依偎在雪坞上,洒出满世界浓香。透过那金丝般的柳枝,看得见一轮落日,仿佛柳枝就挂在斜阳上。和煦的陽光,風和日麗,萬物快活地競相生長。 筍兒使着勁兒猛長,身子簡直要迸開了,迸出滿身嫩綠。花兒,羞羞答答的,依偎在雪塢上,灑出滿世界濃香。透過那金絲般的柳枝,看得見一輪落日,彷彿柳枝就掛在斜陽上。

注释

⑴万汇:万物。 ⑵苔钱:苔点形圆如钱,故称“苔钱”。 ⑶金丝:指柳条。 参考资料: 1、 《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷).上海辞书出版社,1988年4月版,第251-252页⑴萬匯:萬物。 ⑵苔錢:苔點形圓如錢,故稱“苔錢”。 ⑶金絲:指柳條。 參考資料: 1、 《唐宋詞鑑賞辭典》(唐·五代·北宋卷).上海辭書出版社,1988年4月版,第251-252頁

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表